Ayuda

Cosme de Aldana

Biografía

Aldana, Cosme de. ¿Nápoles? (Italia), c. 1538 – ¿Milán? (Italia), c. 1601. Cortesano y poeta español en Italia.

De familia española de militares al servicio de la Corona, Cosme de Aldana nació en Italia, probablemente en Nápoles, hacia 1538 —dos años después que su hermano Francisco, el famoso poeta— y se educó en San Miniato (en la raya de Florencia con Pisa), plaza de la que era capitán su padre, Antonio, desde 1546. Después de haber pasado fugazmente por Nápoles, se trasladó a Milán en 1587 y en 1590 emprendió un viaje a Madrid que se prolongó hasta 1593; de allí volvió a Milán, donde vivía aún en 1599. Tal y como él mismo declara, era un “gentilhombre entretenido —o gentilhuomo stipendiato— de su Majestad Católica”. La edición de las obras de su hermano, prematuramente muerto en la jornada de Alcazarquivir (4 de julio de 1578), y de tres florilegios en su memoria, constituyen su aportación más significativa a las letras españolas, aunque fue, a su vez, autor de versos polémicos, de circunstancias y (a la zaga de su hermano) espirituales. Digno de nota es el hecho de que empleó indistintamente el español y el italiano y que lo hizo no tanto por elección estrictamente estilística (como sucede en el caso de Francisco, quien elige el español), cuanto por ganarse un público lo más numeroso posible. Sus primeros pasos literarios los dio en Florencia con una canción y un soneto en una Raccolta de elegías por Cosme de Médicis (1574); en 1578 publicó unas Ottavas y canciones espirituales dedicadas al protonotario Briceño —su obra más lograda—, y un polémico Discorso contro il volgo dirigido a Francesco de Médicis que reeditará en 1591 en versión española; siguen un Memorial del que se ha perdido toda traza (1585) y un Reconocimiento y lloro de pecados a Dios Nuestro Señor dedicado al cardenal y al duque de Médicis (1587). En 1587 editó tres tomos elegíacos inspirados en el modelo del tempio italiano con los que llorar —con numerosos amigos, parientes y conocidos— la muerte del hermano. Dos se imprimieron en Milán, uno en italiano, Rime, y uno en español, Sonetos y octavas; el tercero, Segunda parte de octavas, y sonetos, en Florencia.

En las Rime los colaboradores fueron treinta y seis, y junto a los Aldana y los Corbizi (la familia de su esposa, Alessandra) destacaron el conocido poeta napolitano Angelo di Costanzo, Bernardino Baldini (que había puesto en verso las obras de Aristóteles), Gian Paolo Lomazzo, Orazio Lupi, Gherardo Borgogni y el capitano del popolo de Siena Giulio Salvi.

En los Sonetos y octavas el número de amigos subió a ochenta y tres, entre ellos Pedro Ferrer, Pedro Maldonado, Jerónimo de Silva, Fadrique Furió Ceriol, ciertos militares de servicio en Milán, dos jesuitas y algún miembro de la familia Aldana, cuyas virtudes militares (particularmente las de su tío Bernardo) se ponen de relieve. Frente a este carácter marcadamente público, la composición de la Segunda parte de octavas y sonetos florentina, también en español, queda reducida al ámbito familiar y comprende casi exclusivamente textos de Cosme. Los lazos de amistad y cooperación que había estrechado en Milán se pusieron de manifiesto en sus colaboraciones con algunos de los personajes citados: Lomazzo, pintor y teórico del arte, le aceptó entre los compadres de una academia local con puntas goliárdicas y esotéricas, la del Valle del Blenio (Cantón Ticino suizo), e incluyó siete sonetos suyos en un interesante volumen de Rabisch o “arabescos” escritos en jerigonza políglota —el español, en el caso de Cosme de Aldana—; Orazio Lupi le publicó cinco sonetos.

En 1589 se embarcó en la edición de las obras completas de su hermano Francisco (un trabajo denostado por Quevedo pero que la crítica más reciente considera loable), dividiéndolas en dos partes, ambas dedicadas a Felipe II; la tarea conoció varias etapas que quedaron jalonadas por el viaje, de ida y vuelta, entre Milán y Madrid (1590-1593), y se conocen tres ediciones de la primera parte y dos la segunda. La Primera parte de las obras la imprimió Paolo Gottardo Ponzio en Milán en 1589, pero quedó interrumpida en medio de un poema (el “Parto de la Virgen”), que apareció íntegro en la Segunda parte de las obras publicada en Madrid por Pedro Madrigal en 1591. Por la licencia madrileña se sabe que Cosme quería hacer una edición con toda la obra impresa y manuscrita de su hermano, así como reimprimir algunas de sus propias obras; lo que consiguió (después de un largo vía crucis burocrático que relata profusamente en verso) fue reeditar en los talleres madrileños de Luis Sánchez la primera parte de su hermano cambiando el título en Todas las obras que hasta agora se han podido hallar (1593), pudiendo así suplir la edición milanesa de 1589 que no había tenido difusión alguna en España (él mismo la llama la peregrina). Al mismo impresor había dado en 1591 una versión traducida y resumida de su Discorso contro il volgo que, dedicado a Idiáquez, contiene textos laudatorios de Pedro Ferrer, Furió Ceriol, el comendador Juan Ruiz de Herrera, fray Pedro de Padilla, Gabriel Lasso de la Vega, y Francisco de Figueroa. De nuevo en Milán, dedicó a Pedro Enríquez de Acevedo, conde de Fuentes y “Gobernador y Capitán General por su Magestad Cathólica en los Estados de Flandes”, la última edición de los versos de su hermano con el título de Primera y Segunda parte de las obras, acompañados esta vez de los elogios fúnebres en español que él mismo escribiera —y publicara— en 1587. Se trata de una edición muy rara, con disposición y errores textuales que indican que la primera parte está hecha sobre la milanesa de 1589, no sobre la madrileña de 1593; al no llevar indicaciones tipográficas, la edición ha suscitado numerosos problemas bibliográficos desde que Menéndez y Pelayo diese por sentado que se trataba de un impreso flamenco. Todo apunta, sin embargo, a considerarlo milanés, y a fecharlo entre 1595 y principios de 1596, cuando el conde de Fuentes desempeñó el cargo mencionado.

Más intensa fue su relación con el anterior gobernador del Milanesado, el condestable Juan Fernández de Velasco, llamado en el ambiente literario Prete Jacopín, a quien dedicó unos Versos laudatorios publicados en Milán, y según la leyenda (pero no toda la crítica lo da por bueno), la copiosa y monótona sátira en verso titulada La Asneyda, que parece haber recibido el influjo de los presupuestos teóricos de Lomazzo (y que la acercarían, por tanto, a Arcimboldo); al texto sigue una Sátira anónima en respuesta y composiciones varias de amigos como Francisco de Figueroa; Gherardo Borgogni, Scipione Cella, Francesco Picinelli, Cesare Besozzo, Bernardino Baldini, Pietro Paolo Porro e Guglielmo Huysman. Libro rarísimo, da noticia de su existencia Cristóbal Suárez de Figueroa, en el ‘tercer alivio’ de El Pasagero: “Compuesto el volumen a imitación de la Eneida de Virgilio, le dio título de Asneyda. Imprimióle; que en Italia es fácil dar a la imprenta cualquier escritura. Apenas se hallaba impreso, cuando le dio al segundo Mantuano el mal de la muerte; y contentísimo por dejar en estado de tanta perfección el fiel ejecutor de su venganza, espiró, resonando en su boca a menudo y despidiéndose muchas veces de su querida Asneyda. Ya difunto, tuvo noticia el Condestable de tan extravagante capricho, y mandó se entregase al fuego toda la impresión, salvo algunos cuerpos ya esparcidos entre los españoles.” La noticia de su muerte, tan literaria, no impide pensar que, efectivamente, Cosme muriera poco después de aparecer el libro, pues la Asneyda hubo de imprimirse gobernando aún Velasco, o sea, antes de 1600. Los demás rastros que ha dejado Cosme de Aldana son cercanos a esta fecha: dos pliegos sueltos publicados en Milán en 1598 y 1599, y algunos sonetos laudatorios en los preliminares de obra ajena. Los pliegos contienen unos Sonetti en alabanza de Cesare d’Este celebrando la sonada devolución de Ferrara al Vaticano (1598) y un Elogium de Margarita de Austria en prosa latina (1599), compuesto para celebrar su llegada a Milán —junio de 1598— en el curso del viaje que precedió a sus famosas bodas valencianas con Felipe III. De los sonetos laudatorios, dos figuran en el Trattato universale de tutta la Terra del milanés Urbano Monte, obra dedicada a Giuseppe Annone (1590); dos en el Espejo de Príncipes y Ministros del portugués Carvalho de Villasboas (1598); otro en alabanza de Hernán Cortés está incluido en un florilegio de Elogios recogido por Lasso de la Vega, su protector madrileño (1601); otro las Rime del joven poeta Tommaso Stigliani, este último al haber sido eliminado en la reedición de 1605, ayuda a establecer la hipótesis de que Cosme hubiera muerto ya en torno a 1601.

 

Obras de ~: Discorso contro il volgo. In cui con buone ragioni si reprovano molte sue false opinioni, Florencia, Giorgio Marescotti, 1578 (Invectiva contra el vulgo y su maledicencia, con otras octavas, Madrid, Luis Sánchez, 1591); Octavas y canciones espirituales, Florencia, G. Marescotti, 1578 (Biblioteca Nacional de España (BNE), ms. 11151 y ms. 17477); Memorial en verso, Florencia, G. Marescotti, 1585 (apud T. Tamayo de Vargas, Junta de libros, BNE, ms. 9752, t. I, págs. 119-120); Reconocimiento, y lloro de pecados a Dios Nuestro Señor, Florencia, Antonio Padovani, 1587, ej. único British Library de Londres, C.96.a.7(3) (Riconoscimento et pianto de’ peccati a Dio Nostro Signore, Biblioteca Riccardiana de Florencia, ms. 1907); Rime di Cosimo d’Aldana Gentil’Huomo di sua Maestà Catholica, in morte di suo Fratello il capitano Francesco d’Aldana, castellano di San Sebastiano, il qual morì combattendo nella giornata di Africa, Milán, Giacomo Picaglia, 1587 (ej. único BNE, R/5528); Sonetos y octavas de Cosme de Aldana, Gentilhombre de su Magest. Cathol. en lamentacion de la muerte de su hermano el capitan Francisco de Aldana, alcayde de San Sebastián, que murio peleando en Africa, Milán, Giovan Battista Colonio, 1587; Segunda parte de octavas, y sonetos de Cosme de Aldana gentilhombre entretenido de su mag. cath. sobre la muerte de su hermano el capitan Françisco de Aldana alcayde de San Sebastián, que murió peleando en la jornada de Africa. Adonde inçidentalmente,y con toda brevedad se trata la causa, y suçessos de dicha jornada, Florencia, G. Marescotti, 1587; Asneyda, obra irrisoria de las neçedades más comunes de las gentes. Hecha por Cosme de Aldana, Gentil’hombre de su magestad Cathólica. Cuyo principio (antes que venga a dar en lo universal) es de Apología, contra uno, que sin aclarar quien fuesse, o come se nombrasse (aunque aquí con nombre fingido el author le llame Juan de Asnales) hizo una sátyra contra una su obra [¿Milán?], [1578-1600] (ej. único BNE, U/11054); Versos de Cosme de Aldana a su Capitán General y Señor El Illustrissim. y Excellentiss. Señor Juan Fernández Velasco Condestable de Castilla, Duque de Frías, etc. Gobernador del estado de Milán por su Magestad Catholica etc., Milán, Francisco Paganello, s. f. (ej. único Public Library de Boston, D. 153. I); Sonetti di Cosimo di Aldana, gentilhuomo tratenuto di sua Maestà Catholica. Al ilustrissimo & eccellentissimo signor, don Cesare Deste, duca di Reggio, & Modena, &c., Milán, eredi di G. B. Colonio [1598] (ej. único Biblioteca Braidense de Milán (BBM), TT 192.1); Elogivm Cosme Aldanae, maiestate catholicae divinae Margaritae maximi regis hispan. Philippi Austriae, huiusce nominis tertii, noviq. Orbis imperatoris sponsae, &c. dicatum, Milán, P. Ponzio, 1599 (ej. único BBM, && V 72.11). Textos en obra ajena: Raccolta di poesie di vari autori in morte del Serenissimo Cosimo de’ Medici, Gran Duca di Toscana, Florencia, Giunti, 1574, hs. ccc1r-ddd1r; Rabisch dra academiglia dor compa zavargna, nabad da vall d’ bregn, Milán, P. Gottardo Ponzio, 1589, pág. 49; Delle rime di Oratio Lupi cittadino di Bergamo, tra le quali vi ne sono alcune funebri, e spirituali, Milán, P. Ponzio, 1589, hs. 2r., 12r.-13v.; Trattato universale de tutta la Terra sin qui conosciuta. Descritta da Urbano Monte gentilhomo milanese, et dall’istesso disegnata in sesanta [due] tavole, graduate in longhezza, et larghezza, conforme alla Geografia de molti veridici, sì antichi come moderni autori [...], BBM, ms. A 260 inf. cart. XVI (autógrafo), h. Vv; Volume primero del Espejo de Príncipes y Ministros hecho por Martín de Carvallo Villas Boas, Dotor entre ambos derechos y advogado en Milán. En el que se comprenden varios documentos, aduertimentos, y sentençias neçesarias al buen govierno del Prínçipe, y Ministros seglares, Ecclesiásticos a la conservaçión y augmento de potentados, y a la particular de los hombres, Milán, eredi di P. Ponzio, 1598, pág. 9; Elogios en loor de los tres famosos varones don Iayme Rey de Aragón, don Fernando Cortés marqués del Valle, y don Álvaro de Baçán, marqués de Santacruz, Zaragoza, Alonso Rodríguez, 1601, h. 84 r; Delle rime del signor Tommaso Stigliani, parte prima, Venecia, al segno della Minerva, 1601, pág. 77.

Ediciones de las Obras de su hermano Francisco de Aldana: Primera parte de las obras que hasta agora se han podido hallar, Milán, Paolo Gottardo Ponzio [1589] (Todas las obras que hasta agora se han podido hallar, Madrid, Luis Sánchez, 1593; Segunda parte de las obras, que se han podido hallar, Madrid, Pedro Madrigal, 1591; [Primera, y segunda par-]te delas obras, [Milán], ¿1595?, ejs. BNE, R/5530, BBM, VV 101 —sólo la 2.ª parte).

 

Bibl.: J. P. W. Crawford, “The Asneyda of Cosme de Aldana”, en Revue Hispanique, LXXXI (1933), págs. 107-119; R. Weiss, Un poemita desconocido de Cosme de Aldana: Poeta extremeño del siglo xvi, Badajoz, Centro de Estudios Extremeños, 1933; A. Rodríguez Moñino, Los poetas extremeños del siglo xvi, Badajoz, Excma. Diputación Provincial, 1935 (ed. facs., Cáceres- Badajoz, Diputación Provincial, 1980); B. Croce, “Una passeggiata per la Napoli spagnuola”, en La Spagna nella vita italiana durante la Rinascenza, Bari, Laterza, 1949 (4.ª ed.), págs. 281- 282 y 290; R. Pidal y B. de Quirós, Noticia de libros peregrinos. n.º 1. La Asneyda, Madrid, 1949; H. Serís, Nuevo ensayo de una bibliografía española de libros raros y curiosos, Nueva York, 1964; R. Delfiol, “I Marescotti, librai, stampatori ed editori a Firenze tra Cinque e Seicento”, en Studi Seicenteschi, XVIII (1977), págs. 147-204; A. Rodríguez Moñino, “Noticia preliminar” a F. de Aldana, Epistolario poético completo, Madrid, Turner, 1978; “Annali di Gottardo da Ponte”, en E. Sandal, Editori e tipografi a Milano nel Cinquecento, vol. II, Baden-Baden, Koerner, 1978, págs. 61-96; J. Lara Garrido, “Introducción” a F. de Aldana, Poesías castellanas completas, Madrid, Cátedra, 1985; J. Lara Garrido, “Las ediciones de Francisco de Aldana: hipótesis sobre un problema bibliográfico”, en Revista de Estudios Extremeños, XLII, n.º III (1986), págs. 541-583; M.ª L. Cerrón Puga, “L’Antilla, fábula desconocida de Francisco de Aldana”, en Studi Ispanici, 1984, págs. 175-226; “Itinerario editorial de Cosme de Aldana, gentilhombre entretenido de su majestad católica”, en Studi Ispanici, (1987-1988), págs. 181-240.

 

María Luisa Cerrón Puga

 

 

 

 

 

Personajes similares