Calle, Teodoro de la. Madrid, c. 1771 – c. 1833. Periodista, escritor.
Periodista liberal en Cádiz entre 1811 y 1813, amigo de Martínez de la Rosa, de Alcalá Galiano y del duque de Rivas, fue encarcelado en África por sus ideas, al regreso de Fernando VII.
En 1821 volvió a Madrid para, dos años después, verse obligado otra vez a huir a Francia, de donde regresó definitivamente en 1830. Mesonero Romanos, que lo conoció, hace referencia a que “tuvo siempre desgraciada suerte” y que no consiguió mejorar su situación ni siquiera en los años del Trienio Liberal “en que triunfaron sus ideas y sus amigos”. Se encontraba en situación precaria, que fue relativamente aliviada con cargos mal remunerados de oficial de Hacienda y fiscal de Víveres. Murió hacia 1833 en Madrid.
Su producción poética conocida se limita a una epístola dedicada A la señora Doña María Manuela Prieto (1816) y tres tragedias traducidas y representadas en los primeros años del siglo xix: Blanca y Montcasin, o los venecianos (1802), de Antoine Vicent Arnault; Otelo o el Moro de Venecia (1802), y Macbeth (1803), las dos a partir de la versión de las obras de Shakespeare refundidas por Jean-François Ducis. La epístola citada se dirigía a una famosa dama de ideología liberal, amiga de Riego y de los más importantes políticos y literatos liberales de la época, y fue publicada por Leopoldo Augusto de Cueto en su antología Poetas líricos del siglo xviii.
Mesonero Romanos, que lo recordaba desde su juventud, transcribe parte del poema en su libro Memorias de un setentón y señala que corría de mano en mano, y que todos los jóvenes lo aprendían de memoria.
Obras de ~: A. V. Arnault, Blanca y Montcasin, o los venecianos: tragedia en cinco actos. Escrita en francés [...], trad. de ~, Madrid, Caballero, 1802; W. Shakespeare, Otelo, trad. del francés por ~, con el tít. Otelo o el Moro de Venecia. Tragedia en cinco actos, Madrid, Imprenta de Sancha, 1802 [trad. del francés por L.A.C.A.L.L.E (seud.), Valencia, José Ferrer de Orgaz, 1811]; W. Shakespeare, Macbeth, tragedia en cinco actos, trad. de ~, 1803 (no localizada); “A la señora Doña María Manuela Prieto”, epístola, 1816, en L. A. de Cueto, Poetas líricos del siglo xviii, t. III, Madrid, Atlas, 1953, págs. 630-633.
Bibl.: R. de Mesonero Romanos, Obras de D. Ramón de Mesonero Romanos, t. VII, Madrid, Renacimiento, 1926, pág. 216; F. Sainz de Robles, Ensayo de un Diccionario de la Literatura, t. II. Escritores Españoles e Hispanoamericanos, Madrid, Aguilar, 1964, pág. 596; F. Aguilar Piñal, Bibliografía de Autores Españoles del siglo xviii, t. II, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1981-2001, págs. 97- 98; J. Herrera Navarro, Catálogo de autores teatrales del siglo xviii, Madrid, Fundación Universitaria Española, 1993, pág. 254.
Jerónimo Herrera Navarro