Ayuda

José Santos Calderón de la Barca

Biografía

Santos Calderón de la Barca, José. ?, p. s. XVIII – f. s. XVIII. Eclesiástico y militar.

Cuando en 1788 solicitó y obtuvo, de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando de Madrid, el título de académico de honor, se presentó como presbítero, teniente coronel de Infantería, ingeniero segundo que ha sido de los Reales Ejércitos, actual director de las obras y reparos de la inundación de Valladolid, que lo ha sido también de los caminos de Guadarrama, Santander, Vizcaya y Peña de Orduña y de otras varias obras de fortificación y cuarteles desde el año 1747, y pertenece a la Infantería y Cuerpo de Ingenieros desde 1735. También era miembro de la Real Academia Española y de la Sociedad Cantábrica.

En 1798, la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando de Madrid recibió a examen una obra que había traducido del portugués al castellano, ocasión en la que se presentó como capitán de guardias españolas.

Se trata de dos disertaciones del embajador de Portugal en España, Carvahlo Sampayo, sobre los colores primitivos y su composición, con la idea de obtener permiso para ser publicadas. También era comandante de Granaderos de las Guardias Reales y caballero de la Orden de San Juan de Jerusalén.

Fue prolífico escritor y traductor del inglés al castellano.

En el Archivo General de la Marina Álvaro de Bazán (El Viso del Marqués, Ciudad Real, Sección Cuerpo de Ingenieros, legajo n.º 3408-65) se conserva un expediente suyo relacionado con la imposibilidad de trasladarse a Chile en 1761, a donde había sido destinado, porque no se encontraba bien de salud.

 

Obras de ~: Diálogo entre el Amor y un caballero viejo, hecho por el famoso autor Rodrigo Cota, el tío, natural de Toledo, el qual compuso la Egloga, que dicen de Mingo Repulgo, y el primer autor de Celestina, que algunos falsamente atribuyen a Juan de Mena. Siguen dos carta en refranes de Blasco de Garai, racionero de Toledo, Madrid, Aznar, 1785; Oración inaugural dirigida a la Sociedad Cantábrica, Madrid, Viuda de Ibarra, 1791; La venganza, tragedia en cinco actos, Madrid, Joaquín Ibarra, 1795; Elementos de Agricultura, que contiene los principios teóricos y prácticos de esta útil, agradable y honestísima ocupación, por Diego Carballo y Sampayo [...] versión española de J. M. C. B., Madrid, Imprenta Real, 1795; Gloriosa defensa de Malta contra el formidable ejército de Solimán II, por los caballeros de San Juan de Jerusalén, Madrid, Villalpando, 1796; “Breve disertación sobre la poesía pastoril escrita en inglés por el célebre poeta Alexandro Pope, traducida al castellano por J. M. C. B.”, Memorial Literario, XII (abril de 1796), págs. 71-79; “Discurso sucinto sobre la costumbre de amortajar y enterrar a los muertos. Comprende desde la edad más remota hasta la era cristiana”, “Máximas sucintas para inspirar la moral política al pueblo, traducidas del inglés al romance por J. M. C. B.”, “Cartas morales de Séneca vertidas en romance por J. M. C. B.” y “Breve disertación sobre los conductores eléctricos, publicada en Cambridge, y traducida del inglés al español para bien del público por J. M. C. B”, en Memorial Literario, XII (mayo de 1796), págs. 145-153, 153-159, 159-174 y 178-183 respect.; “Sucinta descripción del Canal de San Carlos”, en Memorial Literario, XII (junio de 1796), págs. 429-431; “Rasgo moral. Eusebio o el rico virtuoso, del doctor Young, versión castellana de C. B.”, en Memorial Literario, XIII (agosto de 1796), págs. 287-289; “Discurso histórico acerca del origen y progreso de al ciencia música”, en Memorial Literario, XIV (noviembre de 1796), “Observaciones de un carabanista sobre policía, marina, artes y comercio, dirigidas desde Nápoles, Tolón y Marsella enana serie de cartas a su amigo D. R. S.”, “Reflexiones obvias de economía politica análogas a la situación del terreno del canal de San Carlos”, “Disertación para ilustrar concisamente la acepción de los caracteres esculpidos en la presente lápida, hallada en el acueducto antiguo de Tarragona el día 12 de julio de 1787”, “Reflexiones sobre el origen de las lenguas yla significación de las palabras por Mr. Mopertuis, Presidente de las Academia de Berlín, traducidas al castellano por J. M. C. B.”, “Disertación sobre los diferentes modos de que han usado los hombres para expresar sus ideas, por Mr. Mopertuis, Presidente de la Academia de Berlín, traducida al castellano por J. M. C. B.”, “Carta del célebre físico Deslandes sobre la pesca de salmones, y su fecundación artificial por Mr. Gleditsch. Versión castellana dirigida a la Sociedad Cantábrica por J. M. C. B.”, en Memorial Literario, XIV (noviembre de 1796), págs. 135-171, 172-194, 210-213 y 215-221, 193-209, 243-271 y 289-304 respect.; “Carta apologética indefensa de Fray D. Félix Lope de Vega Carpio y otros poetas cómicos españoles”, en Memorial Literario, XIV (diciembre de 1796), págs. 305-322; “Discurso político que demuestra el derecho de la sagrada religión de San Juan al bayliage de Utrech”, en Memorial Literario, XV (enero de 1797), págs. 108-124; “Extracto de la cronología de Newton”, en Memorial Literario, XV (marzo de 1797), págs. 314-336.

 

Bibl.: F. Aguilar Piñal, Bibliografía de autores españoles del siglo XVIII, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1983; E. Navarrete Martínez, La Academia de Bellas Artes de San Fernando y la Pintura en la primera mitad del siglo XIX, Madrid, Fundación Universitaria Española, 1999; P. García Sepúlveda y E. Navarrete Martínez, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Departamento de Archivo, Biblioteca y Publicaciones. Relación general de académicos (1752 en adelante), Madrid, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, actualización anual [en línea], disponible en https://realacademiabellasartessanfernando.com/assets/docs/academicos/introduccion_relacion_general_de_academicos.pdf.

 

Esperanza Navarrete Martínez

Relación con otros personajes del DBE

Biografías que citan a este personaje

Personajes citados en esta biografía

Personajes similares