Ayuda

Luis Nicolau d' Olwer

Biografía

Nicolau d’Olwer, Luis. Barcelona, 20.I.1888 – México, 24.XII.1961. Licenciado en Derecho y doctor en Filosofía y Letras.

Luis Nicolau d’Olwer era hijo de notario. En el año 1904 empezó la carrera de Filosofía y Letras en la Universidad de Barcelona y al año siguiente se matriculó en Derecho y Ciencias Sociales.

Consiguió la licenciatura de Letras en 1909 y en el mismo año se instaló en Madrid para obtener su doctorado, título al que accedió con la tesis El teatro de Menandro, consiguiendo la calificación de excelente.

El 25 de mayo de 1910 se licenció en Derecho y se le nombró profesor interino de la Universidad de Barcelona, pero durante dos años pasó largas temporadas en Madrid para revisar su tesis, que fue publicada en la revista L’Avenç.

De 1916 a 1920 ocupó la Cátedra de Griego en la Escuela de Bibliografía de la Mancomunitat de Catalunya, trabajo que dejó para ocupar la plaza de profesor en una Cátedra de Lengua y Literatura Latina en la Universidad de Barcelona.

En 1922 la República francesa le concedió la Legión de Honor por sus trabajos en el Instituto Francés y en el mismo año participó en la creación del partido político Acció Catalana. A partir de ese momento, su actividad política tomó un peso relevante y su actividad docente adquirió una notable proyección.

El curso iniciado en 1923 de Teoría e Historia de la Cultura se vio interrumpido por el golpe de Estado del general Primo de Rivera, y en diciembre Nicolau se fue de Cataluña para instalarse en Ginebra.

Ingresó en la UAI (Unión Académica Internacional) y se dedicó a coordinar los trabajos de búsqueda lexicográfica para la elaboración de un diccionario medieval.

En el invierno de 1924 emprendió un viaje a Sicilia para trabajar de cerca el contenido de la Crònica de Ramon Muntaner, de la cual publicó una síntesis dos años más tarde con el título Expedició dels catalans a Orient.

A finales de 1930 se firmó el pacto de San Sebastián, en el que se concretó la formación del Gobierno provisional de la República y Nicolau, sin ser consultado con antelación, figuró como uno de sus componentes.

En diciembre, se produjo el levantamiento de Jaca, al que siguió una fuerte represión que le hizo huir de nuevo de España.

Sin embargo, el 14 de abril de 1931 se proclamó la República en España y Nicolau fue reclamado desde Madrid para incorporarse al Gobierno provisional, que le nombró ministro de Economía, y participó en la elaboración de la Constitución de la República aprobada en diciembre de 1931.

Se le nombró catedrático de Latín Medieval y Literatura Latina Medieval en la Universitat Autònoma de Barcelona en junio de 1932. Al año siguiente presidió la delegación española en la Conferencia Económica Mundial celebrada en Londres.

En febrero de 1936, se le eligió diputado por Barcelona y durante el gobierno de Manuel Azaña se le nombró ministro de Economía y gobernador del Banco de España. Al iniciarse la Guerra Civil fue evacuado de Madrid a Valencia y en 1938 a Barcelona. Acabada la Guerra Civil en España, se marchó a Ginebra y posteriormente a París, donde presidió la Junta de Ayuda a los Republicanos Españoles (JARE).

Con la invasión nazi, se trasladó a Burdeos y más tarde a Vichy, donde, a instigación del Gobierno español, fue encarcelado en el penal de Cusset. Gracias a la intervención de la delegada del Gobierno mexicano, Palma Guillén —que después será su esposa— fue liberado y regresó a París en 1943. Poco después, la Gestapo le mandó a la prisión de Fresnes, pero su internamiento fue relativamente breve.

Terminada la Segunda Guerra Mundial, se fue a México, donde llegó a ocupar el cargo de embajador de España en octubre de 1945.

A fines de 1950 aceptó un encargo de la Bibliothèque Byzantine para preparar una edición de la Crònica de Muntaner.

La víspera de Navidad de 1961, murió de un ataque cardíaco en la Ciudad de México.

Nicolau d’Olwer fue un hombre inmerso en el movimiento cultural del Noucentisme catalán, de una formación literaria extensísima, que conocía, a través del latín y el griego clásico, todas las lenguas de origen románico y varias de origen eslavo. Poseía un fichero completísimo de referencias de diversas bibliotecas —sobre todo francesas— del material para sus estudios de literatura latina y griega.

Dedicó sus estudios a cinco bloques temáticos: clásicos grecolatinos, mundo medieval, literatura medieval catalana, política y cronistas de Indias, fruto de los cuales publicó numerosas monografías, prólogos, traducciones, reseñas y más de quinientos artículos en publicaciones periódicas como La Publicitat, que dirigió, La Revista, Revista de Catalunya, Estudis Uiversitaris Catalans, Anuari de l’Institudi d’Estudis Catalans, Revista jurídica de Catalunya, Revista interamericana de bibliografía, Archivum Latinitatis Medii Aevi, etc., tanto para instituciones de Catalunya como de Hispanoamérica o Francia. Fue un hombre bien considerado tanto por la elite intelectual como política. Su sensibilidad era extremada y los acontecimientos adversos a los que tuvo que enfrentarse menguaron su salud, pero no su intelecto ni su valor moral.

 

Obras de ~: “Sobre les fonts catalanes del Tirant lo Blanc”, en Revista de bibliografia catalana (Barcelona), V (1905), págs. 5-37; “Fèlix, bisbe d’Urgell (segle VIII)”, en Revista bibliogràfica catalana (Barcelona), vol. VI (1906), págs. 88- 144; Fèlix, bisbe d’Urgell i l’adopcionisme en els dominis francs, Barcelona, L’Avenç, 1908; Moscos de Siracusa, Amor fugitivo (Idilio), trad. de ~, Madrid, Victoriano Suárez, 1909; El Teatro de Menandro: noticias histórico-literarias, texto original y versión directa [...], Barcelona, L’Avenç, 1911; “Introducción al estudio de la literatura catalana”, en Estudio (Barcelona), (1914-1915), n.º 21, págs. 328-351; n.º 22, págs. 1-15; n.º 23, págs. 177-195; n.º 24, págs. 355-369, n.º 25, págs. 2-27; n.º 26, págs. 297-315; n.º 27, págs. 417- 491; Bernat Metge, El Somni, ed. de ~, Barcelona, Ricard Duran i Alsina, 1919; “Jaume I y los trovadors provensals”, en Congrés d’Història de la Corona d’Aragó, Barcelona, [Francisco Altés], 1909, págs. 389-407; “Literatura catalana: notes i comentaris”, en Estudis Universitaris Catalans, VII (1913); Lingüística, Barcelona, Bonavia i Duran, 1917; Literatura catalana: perspectiva general, Barcelona, La Revista, 1917; “La Lliçó d’En Milà i Fontanals” en Almanach de la Revista (Barcelona), (1918), págs. 63-68; Comentaris (1915-1917), Barcelona, Societat Catalana d’Edicions, 1920; Del diàleg en la poesia catalana medieval, Barcelona, Escola Catalana d’Art Dramàtic de la Mancomunitat de Catalunya, 1920; Jaume I de Catalunya i Aragó, La conquesta de Mallorca: extret de la Crònica de Jaume I, ed. de ~, Barcelona, Ricard Duran i Alsina, 1920; M. Milà i Fontanals, Epistolari de M. Milà i Fontanals, I, II, III, ed. de ~, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 1922-1995; “L’Escola poètica de Ripoll en els segles X-XIII”, en Institut d’Estudis Catalans. Anuari, VI (1915- 1920), Barcelona, Palau de la Diputació, 1923, págs. 3-84; “La Literatura catalana antiga” e “Història del catalanisme”, en Anuari dels catalans (1923), págs. 24-30 y págs. 33-94, respect.; “Pindar-Teòcrit: manuscrit de la Biblioteca de Catalunya”, en Miscel·lània Prat de la Riba, Barcelona, IEC [1923], págs. 137-144; Le Problème de la moral neutre, Barcelona, F. X. Altés, 1923; “Caracteristicas da letteratura catalã antita”, en Revista de historia (Lisboa), vol. XIV (1925), págs. 112-121; “Les Dernières études sur les catalans en Grèce”, en Byzantion (Brusselles), II (1925), págs. 633-638; L’Expansió de Catalunya a la Mediterrània oriental, Barcelona, Barcino, 1926 (ed. México, Edicions de la Biblioteca Catalana, 1948; Barcelona, Proa, 1974); R. Muntaner, Expedició dels catalans a Orient, ed. de ~, Barcelona, Els Nostres Clàssics, 1926; “Quelques additions et corrections au ‘Glossarium’ de Du Cange”, en Archivum Latinitatis Medii Aevi (Paris), III (1927), págs. 12-21; Resum de literatura catalana, Barcelona, Barcino, 1927; Fra Nicolau Quilis i la seva traducció dels llibres ‘De officiis’ de Ciceró, Barcelona, Editorial Franciscana, 1928; “Idees i fets entorn Paneuropa”, en Revista jurídica de Catalunya [Barcelona], XXXIV (1928), págs. 219-233; El pont de la mar blava, Barcelona, Catalònia, 1928 (ed. México, Minerva, 1945; Barcelona, Proa, 1978; Barcelona, Hacer, 1981); “Un glossaire de Virgile et Juvénal”, en Archivum Latinitatis Medii Aevi (Paris), IV (1928), págs. 104-113; “Entre les dues conquestes : 1115-1229”, en La Nostra terra (Palma de Mallorca), II (1929), págs. 519- 528; Paisatges de la nostra història, Barcelona, Catalònia, 1929; “Commission de Chronologie : premier rapport [...]”, en Bulletin of the International Commitee of Historical Sciences, II (1930), págs. 443-450; Catalogne romane, Paris, Institut d’Histoire de l’Art, 1931; La lliçó de la dictadura, Barcelona, Catalònia, 1931; La Catalogne à l’èpoque romane: conférences faites à la Sorbone en 1930, Paris, Leroux, 1932; “L’Art dans la vie sociale catalane, d’après les romans du XVème siècle: conférence [...]”, en La peinture catalane à la fin du Moyen Âge, Paris, Leroux, 1933, págs. 119-137; Mitologia barcelonina: discurs llegit a la sessió inaugural del curs acadèmic 1933-1934, Barcelona, Ateneu Barcelonès, 1934; Després del 19 de juliol: articles i discursos, Barcelona, Acció Catalana Republicana, 1938; “Paragraphe du discours prononcé par son Excellence M. Lluís Nicolau d’Olwer, ancien Ministre... (26-XI-1938)”, en Resumé de quelques articles intéressants..., Barcelona, Generalitat de Catalunya, Presidència, 1938, págs. 1-7; “Sur la date de la “Dialectique” d’Abelard”, en Revue du Moyen Age Latin [Lyon], t. I, n.º 4 (1945), págs. 375-390; L’Esperit català de la Crònica d’en Ramon Muntaner: discurs llegit en la IV festa anual..., Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 1938 [publicado de forma clandestina en 1946]; “Recordança”, en Miscel·lània Verdaguer, Paris, E. Ragasol, 1946, págs. 7-15; “La imatge de la Trinitat al Paraclet”, en Miscel·lània Puig i Cadafalch, Barcelona, IEC, 1947- 1951, págs. 256-260; “Manuel Reventós: notes per a un assaig biogràfic”, en Quaderns d’estudis polítics, econòmics i socials [Perpinyà], n.º 22 (1947), págs. 5-13; “América en la obra de Cervantes”, en Cuadernos americanos, año VII, vol. XXXVII (1948), págs. 163-164; “Notes abélardiennes. 1. Una phrase d’Abélard, 2. Uné phrase d’Heloïse”, en Mélanges offerts à Marouzeau par ses collègues et amis étrangers, Paris, Les Belles Lettres, 1948, págs. 451-460; “Balmes: pensador y político”, en España nueva, vol. V, n.os 187-188 (1949); “Balmes definido por sí mismo”, en Las Españas: revista literaria, vol. IV, n.º 11 (1949); “Pobles petits en el món del demà, Els”, en La Nostra revista [México], V (1951), págs. 405-410; R. Fabregat, “Epistolari Macià-Nicolau d’Olwer”, en Macià. La seva actuació a l’estranger, México, Edicions Catalanes de Mèxic, 1952, págs. 147-162; Historioadores de América. Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), Mèxico, Instituto Panamericano de Geografía e Historia, 1952; Mite, llegenda i història de la Festa de Sant Jordi, México, Ateneo Español de México, 1952; La Diada de l’Onze de Setembre, México, Orfeó Català de Mèxic, 1953; “Sur quelques lettres de Saint Bernard [...]”, en Mélanges Saint Bernard..., Dijon, Association des amis de saint Bernard, 1954, págs. 100-108; “Amerigo Vespucci y Colon”, en American Review of bibliography, vol. VI, n.º 2 (1956), págs. 123-134; Fray Toribio de Benavente (Motolínia). Relaciones de la Nueva España: introducción y selección, México DF, Universidad Nacional Autónoma, 1956; “Comments on the evangelization of the New World”, en The Americas [Washington], XIV (1957-1958), págs. 399-410; Caliu: records de mestres i amics, México, Institut Català de Cultura, 1958 (ed. Barcelona, Selecta, 1973); La Duquessa dAtenes i els seus Documents misteriosos’, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 1958; “Resurrección de Menandro / por Luis Nicolau d’Olwer”, en Cuadernos americanos (México, DF), vol. XIX, n.º 1 (enero-febrero de 1960), págs. 160-191; “Tirant lo Blanc: examen de algunas cuestiones”, en Nueva Revista de Filología Hispánica (México, DF) (1961), págs. 131-164; Cronistas de las culturas precolombinas: antología, pról. y ed. de ~, México-Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica, 1963; Epistolari de Lluís Nicolau d’Olwer amb Ramon dAbadal i de Vinyals i en Ferran Valls i Taberner: 1905-1933, ed. de J. Sobrequès i Callicó et al., Barcelona, PPU, 1990; “Joan Maragall”, en Els Marges (Barcelona), n.º 49 (marzo de 1994), págs. 79-91; Cartes a Hermínia Grau i Aymà, ed. de E. Duran y M. Albet, Barcelona, Curial, Abadia de Montserrat, 1995; F. Lladó, “Deu cartes de Nicolaud ‘Olwer a Ferrà”, en Els Marges, n.º 52 (1995), págs. 77-88; “Aurora Bertrana i Lluís Nicolau d’Olwer: una amistat de catorze anys”, en Revista de Girona, n.º 192 (1999), págs. 82-85; Correspondència entre Lluís Nicolau d’Olwer i Jaume Bofill i Mates, ed. de M. Vilà i Bayerri y J. Molar i Navarra, Barcelona, Abadia de Montserrat, 1999; Epistolari de l’exili francès (1941-1946), ed. de E. Duran y M. Campabadal, Barcelona, Abadia de Montserrat, 2003.

 

Bibl.: D. de Bellmunt, “Lluís Nicolau d’Olwer”, en Figures de Catalunya, Barcelona, Lliberia Catalònia, 1933, págs. 253- 169; D. Guansé, “Lluís Nicolau d’Olwer (1888-1962)”, en Abans d’ara. Retrats literaris, Barcelona, Proa, 1966, págs. 69- 78; V. Alsina i Keith, Lluís Nicolau d’Olwer: estudis de filologia clàssica i de l’edat mitjana llatina, tesis de licenciatura, Barcelona, Universitat [1980]; M. Coll i Alentorn, “Recordant Lluís Nicolau d’Olwer”, en Revista de Catalunya, n.º 3 (1986), págs. 3-9; C. Miralles, “El fragment de Cal·lí traduït per Nicolau d’Olwer”, en Eulàlia. Estudis i notes de literatura catalana, Barcelona, Edicions del Mall, 1986, págs. 83-119; A. Manent, Solc de les hores: retrats descriptors i polítics, Barcelona, Destino, 1988; M. Peláez, “Ante el primer centenario del nacimiento de Lluís Nicolau d’Olwer [...]”, en Annals of the Archive of Ferran Valls i Taberner’s Library: Studies in the history of politcal thought, political & moral philosophy, bussines & medical ethics, public health and juridical literature, Barcelona, PPU, 1989, págs. 49-70. J. Rubió i Balaguer, “Nicolau d’Olwer”, en Mestres, companys i amics, Barcelona, Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya- Abadia de Montserrat, 1991, págs. 189-194; J. Massot i Muntaner, Llengua, literatura i societat a la Mallorca contemporània, Barcelona, Curial, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993, págs. 59-78, 112-143 y 158-189; Institut d’Estudis Catalans, Bibliografia de Lluís Nicolau d’Olwer, ed. de R. Soler i Mòdena y E. Miret i Raspall, Barcelona, IEC, 1995; Institut d’Estudis Catalans, Inventari de l’Arxiu Lluís Nicolau d’Olwer, ed. de R. Soler i Mòdena y E. Miret i Raspall, Barcelona, IEC, 1995; C. Miralles, LLuís Nicolau d’Olwer, semblança biográfica, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 2000; À. Duarte, Republicans. Jugant amb foc (de Lluís Companys a Josep Tarradellas), Barcelona, L’Esfera dels Llibres, 2006.

 

Eulàlia Miret i Raspall y Rosa Soler i Mòdena