Martínez López, Pedro. Villahoz (Burgos), 25.IV.1800 – ¿París (Francia)?, 1866 post. Escritor y lingüista español emigrado a Francia.
Aunque destacó por su contribución como lingüista, gramático y traductor, también “geógrafo e individuo de varias corporaciones científicas y literarias”, escasean datos fiables sobre su formación. Por sus convicciones liberales o constitucionalistas (aunque algunos autores le señalen como agente de policía) y la polémica causada por su concurso en la publicación de seis pequeños y mordaces volúmenes bajo el título de El Mundo tal como es ó Todos locos (1828-1829), debió salir de España. En 1831 parece encontrarse ya en Francia desde donde asistió preocupado a los últimos años del reinado de Fernando VII, insistiendo en evitar la desunión de los españoles y la realidad de una perpetua guerra civil y miseria (Appel aux Espagnols. Par un refugié de la même nation, 1831; Representación a Fernando VII, rey d’España, 1832; La España en 1833 al expirar Fernando 7.º [...], sobre las causas de los males que ha sufrido, y los medios de hacerlos desaparecer de una vez [...], 1833).
Pero su vertiente política quedó eclipsada por su papel como lingüista y su polémica con Anselmo Salvá en sus obras principales: Principios de la lengua castellana ó prueba contra todos los que asienta D. Vicente Salvá en su gramática, 1840; Un trocito de lengua escabechada para la Academia Española: las patas de un pavus major, para D. Vicente Salvá: un cortadillo de rosoli dicitur para este cura, Pedro Martínez López, 1844; Los floroncos de D. Vincente Salvá apuntados en español, por D. Pedro Martínez López, Paris, 1847, y su Gramática de la lengua castellana [...] con su tratado completo de puntuación, prosodia, ortografía antigua y moderna [...], Paris, 1847.
Además de su dedicación a trabajos literarios y filológicos —diccionarios latinos y franco-españoles, gramáticas, traducciones, un mapa de España y Portugal o anotaciones críticas como las presentes en el Arte de hablar en prosa y verso de José Gómez Hermosilla— sintió un gran interés por la agricultura y sus progresos (El Granero de los labradores, 1861), inventado algunos aparatos mecánicos para la siembra y recolección de cereales.
Obras de ~: El Mundo tal como es ó Todos locos / por ~, Madrid, por la Hija de Francisco Martínez Dávila, 1828-1829, 6 vols.; Appel aux Espagnols. Par un refugié de la même nation, Bergerac, Faisandier, juin 1831 (atrib. en J. M.ª Azcona, Zumalacárregui, Madrid, Instituto de Estudios Políticos, 1946, pág. 269); Representación a Fernando VII, rey d’España, escrita por D. ~ [...], Burdeos, C. Lawalle Sobrino, 1832; La España en 1833 al expirar Fernando 7.º, con la tradución de los [...] artículos publicados en el “Memorial bordelés” por [...] Henri Fonfrede, sobre las causas de los males que ha sufrido, y los medios de hacerlos desaparecer de una vez [...] por D. ~, Burdeos, Pedro Lavigne joven, 1833); Las Brujas en Zugarramurdi, por el Dr. ~, Burdeos, C. Dulac, 1835; (trad.) Ensayo histórico sobre las provincias vascongadas [...], Burdeos, 1836; S. Pellico, Mis prisiones / por Silvio Pellico; obra traducida del italiano por ~, Burdeos, Casa de Cl. Dulac, 1836; con F. Maurel, Principes de la langue castillane en tableaux coloriés [...] par MM. F. Maurel et D. ~, Hingray, 1838; Diccionario francés-español y español- francés [...] por Don ~, Paris, C. Hingray, 1839; Dictionnaire français-espagnol, espagnol-français: édition économique à l’usage des maisons d’éducation des deux nations, Pedro Martínez López, F. Maurel, Paris, 1839-1840; Principios de la lengua castellana ó prueba contra todos los que asienta D. Vicente Salvá en su gramática, Paris, impr. de Lacrampe, 1840; Madrid (Librería de la señora viuda de Calleja e hijos), 1841; Grammaire pratique de la langue espagnole [...] à l’usage des Français, par Don ~, Paris, Veuve Thiériot, 1843; Dictionnaire français-espagnol, espagnol-français. Rédigé d’après la dernière édition du Dictionnaire de l’Académie française et celle du Dictionnaire de l’Académie espagnole dont on a suivi l’orthographe [...] par [...] ~ et Fr. Maurel [...], Paris, Ch. Hingray, 1844; Un trocito de lengua escabechada para la Academia Española: las patas de un pavus major, para D. Vicente Salvá: un cortadillo de rosoli dicitur para este cura, Pedro Martínez López, Madrid (Imprenta de José Redondo Calleja), 1844; con J. Carrión, Gramática francesa y española [...] por D. ~ y D. P. Julián Carrion, Paris, impr. de Maulde y Renou, 1845; (trad.) El Judío errante, por Eugenio Sue. Traducido por D. ~ [...], París, Administración del Correo de Ultramar, 1845-1846; Los floroncos de D. Vincente Salvá apuntados en español, por D. ~, París, impr. de Lacrampe hijo, 1847; Gramática de la lengua castellana [...] con su tratado completo de puntuación, prosodia, ortografía antigua y moderna [...] por D. ~ [...], Paris, Rosa, 1847; Valbuena reformado. Diccionario latino-español [...] Lleva ademas un vocabulario españollatino, edición hecha bajo la dirección de M. D. ~, Paris, Rosa y Bouret, 1851; Novisimo diccionario de la lengua castellana que comprende la última edición íntegra de la Academia española y unas ocho mil voces, acepciones, frases y locuciones añadidas, Paris, A. Lefèvre, 1854; J. Gómez Hermosilla, Arte de hablar en prosa y verso / por Josef Gomez Hermosilla, ed. anotada por ~, Paris, Librería de Rosa, Bouret y Cía., 1860; El Granero de los labradores, por D. ~, Paris, impr. de Dubuisson, 1861; La Ninfa del Sena, con letras, con modas, con chismes y con anuncios, por D. ~, [...], Paris, A. Lefèvre (1866?); Una Noche en el infierno: vista entre sueños, Burdeos, Imprenta de J. Peletingeas, s. f. (dos eds. en 1836); Méthode pour apprendre la langue espagnole, Bordeaux, Imprimerie de J. Peletingeas, s. f.
Bibl.: VV. AA., Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo- Americana, t. XXXIII, Barcelona, Hijos de J. Espasa, 1917, págs. 554-555; A. Gil Novales, “Repercusiones españolas de la Revolución de 1830”, en Anales de Literatura Española, n.º 2 (1983), págs. 280-328; M. Martínez Añibarro y Rives, Intento de un diccionario biográfico y bibliográfico de autores de la provincia de Burgos, ed. de M. Esteban Piñeiro, Valladolid, Junta de Castilla y León, 1993, pág. 350; Á. R. Fernández González, “Una noche en el infierno vista entre sueños”, en Homenaje a José María Martínez Cachero. Investigación y crítica, vol. II, Oviedo, Universidad, 2000, págs. 481-494; A. Álvarez Fernández, Martínez López contra Salvá: Análisis de una Polémica, tesis doctoral, Vigo, Universidad, Facultad de Filología y Traducción, 2004 (inéd.); A. Leblay, L’émigration espagnole à Paris (1813-1844), tesis doctoral, Paris, École Nationale des Chartes, 2004 (inéd.).