Clavería Lizana, Carlos. Barcelona, 25.III.1909 – Oviedo (Asturias), 15.VI.1974. Académico de la Real Academia Española y filólogo.
Carlos Clavería Lizana nació el 25 de marzo de 1909 en Barcelona. Tras haber completado el bachillerato en el Instituto General y Técnico de la capital catalana (1924), estudió Filosofía y Letras y Derecho en la Universidad de la Ciudad Condal, donde permaneció hasta cumplidos los veinte años. Una vez alcanza la licenciatura en 1930, se trasladó a Madrid para cursar estudios de doctorado. En la capital tomó contacto con el Centro de Estudios Históricos y se integró en los círculos intelectuales más dinámicos.
Fue en este período cuando inició su colaboración con diversas revistas literarias.
Entre 1931 y 1937 —fecha de su boda con Luisa Soria—, Carlos Clavería ejerció como lector de Español en Marburg, iniciando así una larga etapa de su vida durante la que se vinculó sucesivamente con diversas universidades europeas y americanas. De Marburg pasó a Frankfurt, y de ahí a Uppsala (Suecia), donde explicó Literatura comparada, durante los años de la Segunda Guerra Mundial. Acabado el conflicto bélico, cruzó el Atlántico para instalarse en la Universidad de Pensilvania (1946), donde promovió una fecunda escuela de hispanismo que aún hoy perdura.
Llegada la madurez, regresó en 1950 a España, donde obtuvo la cátedra de Gramática general y Crítica literaria de la Universidad de Murcia. Poco tiempo después pasó a Oviedo y, nuevamente, a Estados Unidos —Pensilvania, Bryn Mawr y California— y Alemania, donde dirigió el Instituto de España en Múnich entre 1955 y 1960.
Diez años después fue llamado por la Real Academia Española, en la que ingresó en 1972 para cubrir la vacante dejada en el Sillón T por Gómez Moreno.
Su discurso de ingreso, España en Europa: Aspectos de la difusión de la lengua y las letras españolas desde el siglo xvi, fue leído el 13 de febrero. Le contestó Emilio García Gómez. Murió inesperadamente en Oviedo dos años después, el 15 de junio de 1974.
La obra de Carlos Clavería se sustenta sobre dos pilares fundamentales: el dominio de lenguas extranjeras y una dilatada experiencia internacional, consecuencia de su propia experiencia vital. Entre sus trabajos, en efecto, abundan las traducciones —especialmente destacadas fueron las de Karl Vossler durante la década de 1940—, y los estudios de literatura comparada —Estudios hispano-suecos o Les mythes et les thèmes espagnols dans la litterature universelle— que dan cuenta de su vasta erudición. En el ámbito del hispanismo, merecen ser recordados sus ensayos de crítica literaria —Cinco estudios de literatura española moderna o Temas de Unamuno—, así como sus numerosos artículos y trabajos monográficos dedicados a la obra de Galdós, Clarín, Baroja o Azorín, entre otros muchos autores de la literatura española.
Obras de ~: K. Vossler, Algunos aspectos de la cultura española, Escritores y poetas de España y Formas literarias en los pueblos románticos, trad. de ~, Madrid, Espasa Calpe, 1941 y 1944; K. Zeumer, Historia de la legislación visigoda, trad. de ~, Barcelona, 1944; Cinco estudios de literatura española moderna, Salamanca, Colegio Trilingüe de la Universidad, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), 1945; K. Vossler, Fray Luis de León, trad. de ~, Buenos Aires, Espasa Calpe Argentina, 1946; E. Alison Peers, El misticismo español, trad. de ~, Buenos Aires, Espasa Calpe Argentina, 1947; Le chevalier délibéré de Olivier de la Marche y sus versiones españolas del siglo xvi, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, CSIC, 1950; Gustavo Adolfo y Cristina de Suecia vistos por los españoles de su tiempo, 1952 (Separata de Clavileño, 17, 18, 1952); Temas de Unamuno, Madrid, Gredos, 1953; Estudios hispano-suecos, Granada, Universidad, 1954; Les mythes et les thèmes espagnols dans la litterature universelle, Neuchatel, UNESCO, 1961; H. Hatzfeld, Estudios sobre el barroco, vers. del al. por ~, Madrid, Gredos, 1966; España en Europa: Aspectos de la difusión de la lengua y las letras españolas desde el siglo xvi, Madrid, 1972.
Bibl.: J. L. Roca Martínez, “Bio-bibliografía de Carlos Clavería”, en Archivum: Revista de la Facultad de Filología, XXV (1975), págs. 23-39; R. Lapesa, Generaciones y semblanzas de filólogos españoles, Madrid, Real Academia de la Historia, 1998, págs. 209-216; A. Zamora Vicente, Historia de la Real Academia Española, Madrid, Espasa Calpe, 1999, pág. 213.
Eduardo Torres Corominas