Ayuda

Salomón ben Mesulam de Piera

Biografía

Piera, Salomón ben Mesulam de. Shelomoh de Piera. Cataluña, m. s. xiv – Aragón, 1417 post. Poeta.

Salomón de Piera es uno de los más importantes poetas hebreos del Reino de Aragón de finales del siglo xiv y principios del xv. Aunque no esté claro cuál sea el parentesco exacto entre ambos poetas, parece que Salomón de Piera es descendiente en algún grado del insigne poeta Mesulam ben Salomón de Piera (segunda mitad del siglo xiii) o al menos perteneció a su misma familia. Nació en algún lugar de Cataluña a mediados del siglo xiv, y murió muy anciano ya, después del año 1417, fecha del último de sus poemas datados. Padeció en sus propias carnes la tragedia de las matanzas y saqueos que asolaron un gran número de juderías hispanas en 1391. En uno de estos saqueos, probablemente el de Barcelona, perdió a sus dos hijos, tal y como confiesa emotivamente en uno de sus más famosos poemas (un fragmento de este poema llamado qolot kele zimrah, fue publicado en Baer, 1998: 565).

Tras esta desgracia se refugió en Zaragoza, donde entró al servicio de una de las familias judías más importantes del reino, la familia de los ben Labi o de la Caballería, a la que sirvió durante tres generaciones hasta su conversión al cristianismo, y su posterior muerte. El primero de sus mecenas fue Salomón ben Labi de Zaragoza; tras fallecer éste, sirvió a su hijo, Benvenist ben Labi, personaje muy poderoso de la Corte del rey de Aragón. Este mecenas zaragozano dio cobijo a lo más florido de las letras hebreas de este período y Salomón de Piera fue el maestro de todos sus hijos.

Fue el más insigne poeta hebreo de su tiempo, además de ser el fundador y líder de un grupo de escritores que reavivaron con gran ímpetu la poesía hebrea y que se conocen como “el grupo de poetas de Zaragoza” o “el círculo de poetas de Zaragoza”. Uno de los hijos de Benvenist ben Labi, Don Vidal ben Labi, fue el alumno preferido de Salomón de Piera, que se convertirá en otro importante miembro del “círculo de poetas de Zaragoza” y en digno heredero de la nuevamente revivida poesía hispano-hebrea. El 2 de febrero de 1414, durante la Disputa de Tortosa, evento instigado por el papa Benedicto XIII con el fin de convertir a los judíos del Reino, Yosef Vidal ben Labi se convirtió, tomando el nombre de Gonzalo de la Caballería, junto a un amplio número de familiares y personal de su casa, entre los que también se incluiría Salomón de Piera. Tras la conversión de estos dos poetas, los líderes indiscutibles del “círculo de Zaragoza”, el grupo quedó descabezado y no consta que se recuperara nunca.

Aún no existe una edición crítica de las obras completas de este poeta, pero sí se dispone de ediciones parciales de varios de sus poemas. El diwan que publicó Bernstein contiene sólo 163 poemas que fueron recopilados sin seguir un orden concreto y, contrariamente a lo que el título de la obra pueda dar a entender, no es la edición de la totalidad de la obra de Salomón de Piera.

Tampoco ha sido editado el manual sobre poética que compuso este poeta a petición de Don Benvenist ben Labi. Se trata de una obra sobre el arte de escribir poesía, titulada imre noash (Job, 6, 26), concebida para ser un manual que ayudase a instruir en el arte de la poesía a los jóvenes de la aristocracia judía. Entre las numerosas copias que han sobrevivido sólo se conservan la introducción del autor, su poema inicial y las dos primeras partes del libro que iba a estar compuesto originalmente de cuatro, tal y como declara el mismo Salomón en la introducción mencionada. Estas dos primeras partes conservadas son un diccionario de rimas y una lista de sinónimos. De las otras dos partes perdidas una iba a ser una disquisición sobre los sinónimos que se presentaron en la segunda parte y la cuarta iba a ser una poética conteniendo explicaciones sobre los metros, las rimas, etc., pero desgraciadamente no se conservan o nunca fueron escritas.

La introducción y el poema inicial fueron editados por Aryeh Tauber.

 

Obras de ~: [“Poemas”], en S. Bernstein (ed.), The Diwan Salomo b. Meshullam Dapiera (circa 1340-1420, Saragossa, Spain) (Hebr.), New York, Alim Publication, 1942 y J. Targarona Borrás, “Poemas y epigramas de Selomoh ben Mesullam de Piera (edición crítica y traducción)”, en E. Romero (ed.), Judaísmo hispano. Estudios en memoria de José Luis Lacave Riaño, vol. I, Madrid, Junta de Castilla y León, Diputación Provincial de Burgos-Rich Foundation-Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2002 págs. 179-208; Imre noash, s. l., s. f. (ed. en A. Tauber, “Sefer imre noash li-Shelomoh de Piera”, en Kiryat Sefer, 1 (1924), págs. 62-66).

 

Bibl.: J. Schirmann, Ha-shirah ha-ibrit bi-sefarad u-beprovans (Hebr.), vol. II, Jerusalén, Bialik Institute and Devir Co., 1956, págs. 564-581; R. P. Scheindlin, “The hebrew Qasida in Spain”, en S. Sperl y Ch. Shacked (eds.), Qasida Poetry in Islamic Asia and Africa, vol. VI, Leiden [etc.], E. J. Brill, 1996, págs. 128-135; “Secular Hebrew Poetry in fifteenth-Century Spain”, en B. R. Gampel (ed.), Crisis and Creativity in the Sephardic World 1391-1648, New York, Columbia University Press, 1997, págs. 25-37; J. Schirmann y E. Fleischer, The history of Hebrew Poetry in Christian Spain and Southern France (Hebr.), Jerusalén, The Magnes Press- Ben-Zevi Institute, 1997, págs. 580-600; Y. Baer, Historia de los judíos en la España Cristiana, Barcelona, Riopiedras Ediciones, 1998, págs. 565-570; J. Targarona Borrás, “El Diwan de Selomoh ben Mesullam de Piera. Estado de la cuestión”, en J. Targarona Borrás y A. Saenz Badillos (eds.), Biblical, Rabbinical, and Medieval Studies (Jewish studies at the turn of the 20th Century), Holanda, E. J. Brill, 1999, págs. 541-551; J. Targarona Borrás y R. Scheindlin, “Literary Correspondence between Vidal Benvenist ben Lavi and Solomon ben Meshulam de Piera”, en Revue des Etudes Juives, 160, 1-2 (2001), págs. 61-133.

 

Arturo Prats

Relación con otros personajes del DBE

Biografías que citan a este personaje

Personajes citados en esta biografía

Personajes similares