Moreno Sosa, Juana. Madrid, 30.III.1895 – 20.XII.1970. Maestra, pensionada en el extranjero de la Junta para Ampliación de Estudios, directora de la Sección Primaria del Instituto Escuela (Madrid) y traductora al castellano de Thomas Mann.
Hija de militar, huérfana desde edad muy temprana, consiguió, gracias a su gran talento y capacidad de trabajo, una formación intelectual en España y en el extranjero poco habitual en las mujeres de su tiempo.
Habiendo terminado, en 1916, sus estudios de maestra de primera enseñanza superior en la Escuela Normal de Maestras de Valladolid, se trasladó a la capital, donde entró a vivir en la Residencia de Señoritas. Allí se convirtió en una de las primeras discípulas de su directora, María de Maeztu, de la que llegó a ser ayudante.
Gracias al apoyo de María de Maeztu, en 1919, se incorporó como maestra a la Sección Preparatoria del Instituto-Escuela (Madrid), al que permaneció ligada hasta la Guerra Civil. Continuó sus estudios en la Universidad de Madrid, donde siguió cursos de Mineralogía, Botánica, Zoología, Geografía y Geología Dinámicas y Técnica Micrográfica. En la década de 1920 fue pensionada de la Junta para Ampliación de Estudios en Estados Unidos (Smith College, Northampton, Massachusetts y Teachers’ College-Columbia University, Nueva York, 1920-1921); Francia y Suiza (Université de la Sorbonne, París, e Institut J.
J. Rousseau, Ginebra, 1925-1926) y Alemania (Friedrich- Wilhelms-Universität zu Berlin, 1926-1927 y 1927-1928). Los cursos que siguió en estos centros abarcan desde Anatomía y Fisiología de los Mamíferos hasta Filosofía y Psicología Experimental. Las cartas que desde el extranjero escribió a su maestra María de Maeztu (Residencia de Señoritas) y a José Castillejo (Junta para Ampliación de Estudios) constituyen un testimonio fascinante de cómo una joven formada en el espíritu de la Institución Libre de Enseñanza veía otras sociedades y otros sistemas educativos y los analizaba críticamente comparándolos con el español.
Lamentablemente, las cartas de Juana Moreno a María de Maeztu, que se conservaban en el Archivo de la Residencia de Señoritas (Fundación Ortega y Gasset), han desaparecido de dicho archivo y sólo se conocen por las citas que de ellas hicieron otros estudiosos.
En 1927, tanto ella como su compañero sentimental, el pintor alemán Alberto Ziegler, mantuvieron correspondencia con el escritor Thomas Mann, quien concedió a su compatriota ese año un poder para gestionar la publicación de algunas de sus obras en España, y autorizó a Juana Moreno Sosa a traducirlas al castellano. Sólo vería la luz la traducción de la novela Königliche Hoheit (Alteza Real), primera versión directa del alemán al español de una obra de Thomas Mann realizada por una mujer. El 29 de septiembre de 1928 contrajo matrimonio civil con su compañero sentimental Alberto Ziegler y accedió a la ciudadanía alemana.
Sucedió a su maestra, María de Maeztu, como directora de la Sección de Primaria del Instituto-Escuela, en 1934, puesto en el que permaneció hasta la Guerra Civil.
Según explica su expediente de depuración, durante la contienda, en el marco de sus responsabilidades en el Instituto-Escuela, se encargó de trasladar niños a Barcelona y a Francia para alejarlos del frente. Tras la disolución del Instituto-Escuela, no volvió a ejercer como maestra y se volcó en apoyar activamente la carrera artística de Ziegler y a acompañarle en sus múltiples viajes.
De forma ocasional, realizó alguna traducción del alemán al español para la Editorial Herder.
En 1953, resultó herida gravemente en el accidente de automóvil en Francia en el que falleció su marido.
Pasó la última etapa de su vida, en la que se esforzó por conseguir que perdurara la memoria y el reconocimiento de la obra pictórica de Alberto Ziegler, en Madrid, donde murió, sin dejar descendencia, el 20 de diciembre de 1970.
Obras de ~: T. Mann, Alteza Real, pról. y trad. de ~, Madrid, Aguilar [c. 1928].
Bibl.: L. Palacios Bañuelos, Instituto-Escuela, historia de una renovación educativa, Madrid, Ministerio de Educación y Ciencia, 1988; I. Pérez-Villanueva Tovar, La Residencia de Estudiantes. Grupos universitario y de señoritas. Madrid, 1910- 1936, Madrid, Ministerio de Educación y Ciencia, 1990; C. de Zulueta y A. Moreno, Ni convento ni college. La Residencia de Señoritas, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas- Amigos de la Residencia de Estudiantes, 1993; R. Vázquez Ramil, La Institución Libre de Enseñanza y la Educación de la mujer en España: la Residencia de Señoritas (1915-1936), La Coruña, 2001; S. López-Ríos Moreno, “Introducción”, en C. Castilla, Diario de un viaje a Estados Unidos. Un año en Smith College (1921-1922), Valencia, Publicacions de la Universitat de València, 2012 (Col. Biblioteca Javier Coy d’ estudis Nord-Americans); R. Vázquez Ramil, Mujeres y educación en la España contemporánea. La Institución Libre de Enseñanza y la Residencia de Señoritas de Madrid, Madrid, Akal, 2012; S. López-Ríos Moreno y A. Gimber, "Juana Moreno, traductora de Thomas Mann", en G. Beck-Busse, A. Gimber , S. López-Ríos Moreno (coords.), Señoritas en Berlín, Fräulein in Madrid, 1918-1939, Berlin, Hentrich & Hentirch, 2014 págs. 93-115; S. López-Ríos, “I May Be Seized by Curiosity: Echoes of Lesbian Desire in a Spanish Letter from Smith College in the 1920s", en Journal of the History of Sexuality, 24, nº 2 (mayo 2015), págs. 179-197.
Santiago López-Ríos Moreno