Ibn Dā’ūd: Muḥammad b. Muḥammad b. Dā’ūd. Dā’ūd ben Dā’ūd. ?, p. m. s. XVI – Granada (España), ú. t. s. XVI. Secretario personal del segundo rey de los moriscos de las Alpujarras, Ibn Abbu (Diego López Abenabo).
Dā’ūd b. Dā’ūd fue considerado el principal autor del alzamiento del Reino de Granada, redactor de las cartas que este dirigía a los turcos de Argel en busca de ayuda, así como las provisiones y cédulas para el gobierno de los sublevados que eran capitaneados por el mismo. Ejerció de géliz de la seda, oficial encargado de cobrar los impuestos derivados de su comercio, y también de tintorero. El ejercicio de estos oficios le reportaron fama en el barrio de San Salvador, donde residía. Las deudas contraídas por causa de su actividad fueron motivo del abandono de su residencia habitual; seguidamente se refugió en las Alpujarras, huyendo de la justicia y convirtiéndose en n forajido. Desde allí inició su actividad como monfí, dedicándose al asalto y, con posterioridad, a organizar el envío de la gente de las alquerías granadinas que estuvieran dispuestas a rebelarse contra el poder cristiano en Granada.
Ibn Dā’ūd fue proclamado capitán entre los monfíes de las Alpujarras, y desde allí inició la rebelión junto a Faraŷ ben Faraŷ, alentando al vulgo al levantamiento por la libertad contra la opresión de los cristianos. Ibn Dā’ūd se ofreció en diversas ocasiones ante Ibn Umayya (Aben Humeya) e Ibn Abu (Aben Abóo) para desplazarse hasta Berbería con el objeto de procurar algún socorro de navíos y gente; inició esta empresa llevando consigo a otros moriscos del Albaicín, conformando un contingente a partir de las cuadrillas de monfíes de las sierras de Bujol, situadas entre Órgiva y el Zuchel. En la citada cuadrilla formaban parte Ibn Zuda y Al-Zahir, procedentes de Berbería. Desde allí las encaminó hacia la costa con la pretensión de tomar algún bajel que transitara por aquellos lugares para así llegar hasta la costa africana. La ausencia de navíos transitando por aquellas costas le obligaron a entrar en negocio con un morisco pescador, vecino de Adra la vieja, llamado Nohayla, con la pretensión de comprar una barca propiedad del morisco y armador Ginés de la Rambla.
Entre sus méritos las fuentes destacan la defensa que hizo de unos cristianos cautivos, apresados por un grupo de monfíes que pretendían matarlos, a lo que se opuso argumentando en su defensa la prohibición en el Derecho islámico, de matar a cristianos rendidos. En su condición de mediador en este asunto propuso llevar a los apresados cautivos hasta Berbería, y allí presentarlos ante un al-qā’id para que determinara el destino más conveniente para aquellos cristianos. A tal fin, acordó con el ra’īs Nohayla alquilar una barca, con la que cruzar al otro lado del Mediterráneo. Llevaron consigo a los tres cautivos, un grupo de monfíes y a algunas moriscas que deseaban conseguir la libertad; aunque la empresa no terminó felizmente, ya que el dueño de la barca, sospechando de las intenciones del monfí, la agujereó, disimulando los orificios con cera. Este hecho provocó que la barca pronto se anegara, obligando a los expedicionarios a regresar a puerto.
Dā’ūd b. Dā’ūd fue autor de siete cartas escritas en árabe y romanceadas por orden del Santo Oficio con motivo del levantamiento de las Alpujarras durante los años 1569 y 1570. Cartas que quedaron en poder del marqués de Mondéjar, Íñigo López de Mendoza, y fueron relacionadas en la Memoria presentada al rey Felipe II sobre su conducta en la campaña dirigida contra los moriscos en 1569.
El marqués de Mondéjar salió de Granada con su hijo el conde de Tendilla a visitar la costa, en el mes de abril de 1568. Allí tuvo noticia de las pretensiones de Dā’ūd b. Dā’ūd, y de las cartas requisadas después de anegarse la barca en la que pretendía ir hasta Berbería en busca de ayuda para sostenimiento de la rebelión morisca. Las cartas fueron traducidas y romanceadas por Alonso del Castillo el 24 de junio de 1568 en Berja a petición del citado marqués.
Los documentos tenían por destinatario al sultán o bey de África, como deja constancia el traductor y las mujeres que se embarcaron con Dā’ūd b. Dā’ūd hacia Berbería desde Adra, junto con los cristianos cautivados, y según declararon una vez fueron apresadas. Estas cartas llegaron a manos del marqués de Mondéjar por razón del naufragio de la barca, propiciando el regreso de los viajeros hasta las costas almerienses.
En la primera de las cartas se describen todas las obligaciones a las que eran constreñidos los moriscos en territorio hispano, suplicando la intervención de los reyes musulmanes en nombre de la fe en el islam. Para este fin proponía utilizar a los cautivos cristianos como moneda de cambio ante el Rey de Castilla o ante el Rey de Levante, a quienes se acusaba de sujetar a los enemigos y ensalzar la ley. En la segunda de las cartas retenidas se denunciaba el cerco al que se veían sometidos los musulmanes en Andalucía, así como la nueva condición de vasallaje que debían acatar, junto con el sometimiento a la Santa Fe Católica, bajo pena de incurrir en delito denunciable y perseguible ante el Santo Oficio. Dā’ūd b. Dā’ūd aludía a las Reales Pragmáticas promulgadas por los reyes cristianos y trasladadas a los moriscos del barrio de San Salvador el 5 de abril de 1568 por el conde de Tendilla, por las que se les obligaba a observar los mandamientos del cristianismo, en contra de sus creencias en el islam.
Tres meses más tarde de las citadas cartas, el 25 de octubre de 1568, escribió una tercera desde Rubite, lugar de la sierra de Bujol (en la taha de Zucehal o los Zéjeles), donde se había refugiado después de ver frustrado su primer intento de viaje a Berbería. En ella reconocía el caudillaje de Ibn Umayya y rogaba a los monfíes el sometimiento a su poder y la defensa de su justa causa.
Las cartas siguientes fueron escritas en nombre de Ibn Abu, utilizando incluso el sello del citado Rey. La cuarta carta, fechada en Ugíjar el jueves 16 del quinto mes del año lunar, ŷumādà I, del año 977/1569, y escrita a modo de provisión en la que suplantaba la personalidad de Ibn Abu, solicitaba a la gente del Cenete de Guadix recibieran a Muḥammad b. ʽAbd al-Mālik por capitán y al-qā’id. Seguidamente trasladó otra misiva al alcalde Joaibi de Guéjar para que le enviara los quintos de lo que esta villa le debía. La sexta carta atribuida al citado personaje iba dirigida, en nombre de Ibn Abu, al muftí del gran Turco, en aquel tiempo Salīm II (m.1574), solicitándole ayuda y socorro en la empresa acometida en territorio granadino; estaba fechada el martes, día décimo primero de la luna de šaʽbān, octavo mes del calendario musulmán, del año 977/18 de enero de 1570. En la última de las cartas atribuibles a este personaje, comunicaba al alcaide Joaibi de Güéjar el retorno desde Argel de al-Ḥabaqī, conocido como Hierónimo al-Mālik, que desempeñó funciones de embajador en Berbería durante el tiempo de la insurrección y buscó socorro a petición de Ibn Umayya. El citado personaje llegó acompañado del qā’id Ḥusayn y de ciento cincuenta turcos con arcabuces, pólvora y otras armas, para auxiliar a los rebelados contra el poder cristiano en el reino de Granada. Del mismo modo, daba cuenta de la intercesión de Salīm II ante el Rey de Argel para que éste procurase a los monfíes toda la ayuda requerida en su misión: personas, navíos y aparejos de guerra. Esta carta, escrita en Andarax y fechada el 6 de octubre del mismo año de 1570, fue encontrada por Luis de Mármol y romanceada por Alonso del Castillo al tiempo del saqueo de Güéjar por Juan de Austria.
Bibl.: G. Pérez de Hita, Guerras civiles de Granada. Primera parte, Zaragoza, 1595 (ed. fcs. de P. Blanchard-Demouge, Madrid, 1913); A. Bermúdez de Pedraza, Historia eclesiástica de la gran ciudad de Granada, 1639, fols. 215 r y v; A. Castillo, Sumario o recopilación de todo lo romançado por mí, tocante al Santo Oficio en este reyno de Granada hasta 1575, desde antes de la guerra del reyno de Granada, y en ella y después que se acabó hasta oy dia de la conclusión desta recopilación, a ii0 días del mes de henero deste presenta año de mill e quinientos e setenta e cinco, fecha e recopilada por horden e mandado del Ilmo. E Rmo señor don Pedro de Deça, presidente de la Real Audiencia desta ciudad de Granada e general deste reyno, etc., 1575, Madrid, Imprenta de la Real Academia de la Historia a cargo de José Rodríguez, 1852; D. Hurtado de Mendoza, Guerra de Granada hecha por el Rey D. Felipe II contra los moriscos de aquel Reino, sus rebeldes. Hecha por [...], Barcelona, 1842 (ed. facs.); K. Garrad, “The original Memorial of Don Francisco Núñez Muley” en Atlante, II (1954); K. Garrad, “La industria sedera granadina en el siglo XVI y su conexión con el levantamiento de las Alpujarras”, en Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos (MEAH), 6 (1956); K. Garrad, “La Inquisición y los moriscos granadinos” en MEAH, 9 fasc. 1 (1960), págs. 53-74; B. Ponce de León, Historia de Alhendín, Madrid 1960, caps. 10, 11, 12 y 13; A. Domínguez Ortiz, “Los moriscos granadinos antes de su definitiva expulsión”, en MEAH, 12-13 (1963-1964), págs. 111-128; M. P. Torres Palomo. “Sobre la carta de Abenaboo en árabe granadino”, en Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam, 19 (1969-1970), págs. 125-128; B. Vincent, “L’expulsion des morisques du royaume de Grenade et leur repartition en Castille”, en Mélanges de la Casa de Velázquez (MCV) (1970), págs. 211-246; B. Vincent, “Combien des morisques ont eté expulsés du royaume de Grenade?”, en MCV (1971), págs. 387-399; J. Caro Baroja, Los moriscos del reino de Granada, Madrid, Istmo, 1976, págs. 259-263; N. Carrillana, Documentos referidos a los moriscos, Granada, 1978; A. Domínguez Ortiz y B. Vicent, Historia de los moriscos. Vida y tragedia de una minoría marginada, Madrid, Revista de Occidente, 1978, págs. 35-37; A. Galán Sánchez, “Poder y ‘colaboracionismo’ mudéjar en el Reino de Granada (1485-1501), en J. E. López Coca (ed.), Estudios sobre Málaga y el reino de Granada en el V Centenario de la Conquista, Málaga, Diputación Provincial, 1989, págs. 281-289; J. Marco, Diccionario Enciclopédico Salvat, Barcelona, Salvat, 1991; L. de Mármol Carvajal, Historia de la rebelión y castigo de los moriscos del Reino de Granada, dirigida a D. Juan de Cárdenas y Zúñiga, conde de Miranda, marqués de la Bañeza, del Consejo de Estado del Rey, nuestro señor y su presidente en los reales consejos de Castilla y de Italia, hecha por Luis de Mármol Carvajal, andante en Corte de su Majestad. Rebelión y castigo de los moriscos, Málaga, Arguval, 1991; F. A. Hitos, Mártires de la Alpujarra en la rebelión de los moriscos (1568), intr. M. Barrios Aguilera, Granada, Universidad, 1993; V. Sánchez Ramos, “Los moriscos que ganaron la guerra”, en A. Temimi (ed.), Mélanges Louis Cardaillac, vol. II, Zaghouan (Túnez), 1995, págs. 613-627; G. Pérez de Hita, Historia de los bandos de Zegríes y Abencerrajes, est. prelim. e índices por P. Correa Rodríguez, Granada, 1996; C. Asenjo Sedano, Yo Aben Humeya, rey de Granada (razones personales de un alzamiento), Granada, 1999; J. Reglá, Monarquía e Imperio. Siglos XV-XVI, Barcelona, Espasa Calpe, 2000; M. Fernández Álvarez, La España de Felipe II (1527-1598): Auge y declive de un Imperio (1566-1598), en J. M. Jover Zamora (dir.), Historia de España Menéndez Pidal, t. XXII, Madrid, Espasa Calpe, 2002; A. Domínguez Ortiz, A., La esclavitud en Castilla en la Edad Moderna y otros estudios de marginados, Comares, Historial Comares, 2003.
María Magdalena Martínez Almira