Pérez Guerra, Ernesto. Ernesto Guerra da Cal. Ferrol (La Coruña), 19.XII.1911 – Lisboa (Portugal), 28.VII.1994. Filólogo y escritor.
Debido al fallecimiento de su padre, médico, pasó su infancia a cargo de su familia en Quiroga (Lugo). Cuando su madre, maestra, consiguió una plaza en Madrid, Ernesto y su hermano se trasladaron a esa ciudad, donde realizó estudios de secundaria y Filosofía y Letras. Desde joven mantuvo relación con el círculo galleguista de Lugo (Xesús Bal y Bay, Evaristo Correa Calderón, Luís Pimentel, entre otros) y con el de los diputados y creadores gallegos en Madrid (Castelao, Otero Pedrayo, Antón Vilar Ponte o Ramón Cabanillas), al tiempo que entabló relación con destacados creadores de la Generación del 27. Amigo de Federico García Lorca, a quien conoció gracias a su actividad teatral, intervino como asesor lingüístico cuando el poeta andaluz escribió sus Seis poemas galegos (1935) durante una estancia en Santiago de Compostela.
Más tarde, en el exilio, colaboró en la traducción al inglés de Poeta en Nueva York.
En 1936, en plena guerra, contrajo matrimonio con Margarita Ucelay, que había sido compañera en el grupo teatral Anfistora, con quien tuvo un hijo, el historiador Enric Ucelay da Cal. Combatió en las Milicias Gallegas, y colaboró puntualmente en la revista Nova Galiza. En 1938 se desplazó a Nueva York y al año siguiente su mujer se reunió con él. Allí formaron parte activa de las actividades a favor de la República y del galleguismo, y ambos recibieron a Castelao a su llegada a la ciudad. Tanto Margarita Ucelay como Ernesto da Cal ejercieron como profesores de español y portugués respectivamente; este último en diversas universidades de la ciudad de Nueva York. Al conseguir la nacionalidad norteamericana en 1945 adoptó el nombre de Ernesto Guerra da Cal, aunque a lo largo de su vida firmó con diferentes seudónimos (Ernesto Pérez Güerra, D. C. Warnest, Ernst Krieg von Kalk, Nestore d’Alguecarra, Rad Calaguer...). Combinó la investigación sobre las literaturas ibéricas, en particular sobre la escrita en portugués, con la creación poética, la actividad republicana y las colaboraciones en la radio Voz de América, como especialista en literatura americana. En 1966, tras divorciarse de su primera esposa, contrajo matrimonio con Elsie Allen da Cal. Con motivo de su jubilación se trasladó a Europa, donde acabó por fijar su residencia en Lisboa, lo que le permitió participar en la vida cultural portuguesa y en el controvertido debate sobre la fijación de la normativa del idioma gallego, en el que Da Cal defendía la posición reintegracionista, aunque al final de su vida defendió la adopción de la normativa del portugués.
De su extensa obra de investigación, buena parte de ella publicada en revistas científicas y enciclopedias de Estados Unidos, Portugal y Brasil, cabe destacar su trabajo sobre Eça de Queirós, desarrollado a lo largo de tres décadas y publicado en varios volúmenes.
Su obra poética en gallego, particularmente sus libros Lúa de alén-mar y Rio de sonho e tempo, ha sido considerada una de las propuestas más originales de su generación.
Obras de ~: E. Guerra da Cal (seud.), Língua e estilo de Eça de Queirós, Coímbra, Universidad, 1954 (3.ª ed. definitiva, 1981); con M. Ucelay, Literatura del siglo xx, Nueva York, Dryden Press, 1955; Lua de alén mar, Vigo, Galaxia, 1959; Poemas, Palma de Mallorca, Papeles de Son Armadans, 1961; Rio de sonho e tempo, Vigo, Galaxia, 1963; Antologia Poética. Cancioneiro Rosaliano, Lisboa, Guimarães Editores, 1985; Deus, Tempo, Morte, Amor e outras bagatelas, Lisboa, Livros Horizonte, 1988; Espelho Cego, Málaga, Plaza de la Marina, 1990.
Bibl.: E. Allen da Cal, “Biografia de Ernesto Guerra da Cal”, en E. Guerra da Cal (seud.), Lua de Além-Mar, Rio de Sonho e Tempo, A Corunha, Associaçom Galega da Língua, 1991, págs. 29-39; J. R. Gómez, A trajetória de Ernesto Guerra da Cal nos campos científico e literário, tesis doctoral, Universidad de Santiago de Compostela, 2009 (en http://dspace.usc.es/handle/10347/2595).
Helena González Fernández