Ben Velasco, Isaac. Córdoba, f. s. IX – ?, m. s. X. Traductor.
Lo único que se sabe de este mozárabe andaluz es que tradujo al árabe los cuatro evangelios canónicos, muy probablemente en la ciudad de Córdoba, en alguno de cuyos monasterios pudo ser monje.
Consta que el año 946 trabajaba en su traducción, conocida por seis manuscritos, algunos de ellos fragmentarios, que se conservan hoy. Sin embargo, en su tiempo, su versión debió de ser muy estimada, pues es usada por Ibn Hazm de Córdoba en una de sus obras y de ella toma sus glosas árabes la famosa Biblia visigótica de la colegiata de San Isidoro de León. La traducción es considerada bastante libre y parafrástica en muchos casos.
Bibl.: A. C. López y López, “La traducción de los evangelios al árabe por Isaac ben Velasco de Córdoba en el siglo x a. D.”, en Boletín Millares Carlo, 13 (1994), págs. 79-84.
Miguel C. Vivanco s Gómez, OSB