Ayuda

Juan Bautista Neumann

Biografía

Neumann, Juan Bautista. Viena (Austria), 5.I.1659 –Asunción (Paraguay), 1704. Misionero y tipógrafo, creador de la imprenta en las misiones.

Ingresó en la Compañía de Jesús en 1675 cuando frisaba los dieciséis años. Llegó a la provincia del Paraguay en 1695 junto con otros compañeros de renombre como Antonio Sepp y Pablo Restivo. Era de hábil y vivaz ingenio y hacia 1700 construyó la primera imprenta del Río de La Plata. Hasta entonces, los jesuitas hacían copiar los libros por los guaraníes, quienes lo hacían con tanta perfección que era casi imposible diferenciar la copia del original impreso. Al respecto escribió Antonio Ruiz de Montoya al padre Xarque, en 1687: “Los [indios] que escriben llegan con su pluma a imitar tanto la mejor letra que copian un Misal impreso en Amberes con tal perfección, que es necesario mucha advertencia para distinguir cual de los dos escribió la mano del indio y con este acierto copian Sacras, de los que sirven para la Misa, estampada en Roma, con varias imágenes de la Pasión y Santos, toda la dibuja su pluma, como si fuera de moldes. Así en parte suplen los misioneros la falta que hay de Imprenta alguna en toda aquella Provincia”.

Desde los inicios, los jesuitas procuraron tener una imprenta en las misiones y las debidas licencias para publicar en ella las obras necesarias para la doctrina de los naturales. Para el efecto fue enviado a Roma y Madrid, en calidad de procurador, el padre Juan Bautista Ferruino, quien solicitó la compra de una imprenta y el envío al Paraguay de algún impresor de la Compañía de Jesús. La gestión no tuvo éxito ni tampoco logró su objetivo el padre Antonio Ruiz de Montoya cuando viajó a Europa como procurador, lo cual obligó a los jesuitas a imprimir sus obras lingüísticas en España.

Ante las dificultades de obtener licencia para la introducción de una imprenta europea, los jesuitas forjaron la idea de crear una con su inspiración, la destreza de los indígenas y los elementos que la naturaleza les prodigaba. Hacia 1700 nació la idea de la primera imprenta del Río de La Plata debida al ingenio de Juan Bautista Neumann, que había visto de cerca lo que era una prensa de imprimir y lo que eran los tipos o cuerpos de letras; el padre José Serrano acompañó aquella iniciativa procurando madera de la selva, hierros viejos nuevamente trabajados y una aleación acertada de plomo y estaño.

El primer asiento de la imprenta fue la reducción de Loreto, pero luego funcionó en San Javier y Santa María, sin que se sepa si fue otra o la misma. El primer libro impreso fue un Martirologio Romano (1700), del cual no se conoce ningún ejemplar; de la obra se hicieron dos ediciones, contaba con 350 páginas. Otra publicación fue el Flos Sanctorum o Vida de los Santos, en tres volúmenes de 400 páginas cada una, su autor fue el padre Pedro de Rivadeneira y el traductor al guaraní, el padre Serrano. De la diferencia entre lo temporal y eterno se editó en 1705, en tamaño mayor a dos columnas; su autor era el padre Juan Eusebio Nieremberg y la traducción al guarní la hizo Serrano. Es la obra más lograda de las impresas en las misiones, ilustrada con láminas y viñetas xilográficas; de esta obra se conocen varios ejemplares. Instrucciones prácticas para ordenar santamente la vida, editado en Loreto en 1713, contiene 120 páginas y es la primera escrita en castellano, obra del padre Antonio Garriga. Manuale ad usum Patrum Societatis Iesu, en latín y guaraní, editado en Loreto, autoría del padre Pablo Restivo. Vocabulario de la Lengua Guaraní, Santa María, 1722, obra de Antonio Ruiz de Montoya y acrecentado por Restivo en 589 páginas a dos columnas. Arte de la Lengua Guaraní, impreso también en Santa María, en 1724, por Ruiz de Montoya, con arreglos de Restivo, en 256 páginas. Catecismo que el Concilio Límense mandó que se hiciese para los niños explicado en lengua guaraní por los primeros padres, obra del franciscano marchenero Luis Bolaños, aprobado por el sínodo de Asunción de 1603 y otro del jesuita Pedro Ruiz de Montoya. Explicaciones de el Catecismo en lengua guaraní y Sermones y ejemplos en lengua guaraní, ambas obras de Nicolás Yapuguai —indígena guaraní— escritas bajo la dirección del padre Pablo Restivo. Carta que el Señor Doctor D. Joseph de Antequera [...] escribió al Ilmo. y Rmo. Señor Obispo de el Paraguay, D. Fr. Joseph Palos, San Javier, 1727, de 30 páginas. También contiene la respuesta del obispo Palos. Éste fue el último libro salido de la imprenta de las misiones del Paraguay.

 

Bibl.: P. Lozano, Historia de la Compañía de Jesús de la Provincia del Paraguay, Madrid, 1754-1755; A. R. de Montoya, Conquista espiritual hecha por los religiosos de la Compañía de Jesús en las provincias del Paraguay, Paraná, Uruguay y Tape, Bilbao, Imprenta del Corazón de Jesús, 1892 (2.ª ed.); N. del Techo, Historia de la Provincia del Paraguay de la Compañía de Jesús, Madrid, A. de Uribe, 1897; J. F. de Aguirre, Diario del Capitán de Fragata D. Juan Francisco Aguirre, t. II, 2.ª parte, Buenos Aires, Imprenta de la Biblioteca Nacional, 1950; G. Furlong, Misiones y sus Pueblos de Guaraníe, Posadas, Lumicop, 1978 (2.ª ed.), pág. 138; E. Cardozo, Historiografía Paraguay, I. Paraguay Indígena, Español y Jesuita, México, Instituto Panamericano de Geografía e Historia, 1979.

 

Margarita Durán Estrago

Relación con otros personajes del DBE

Biografías que citan a este personaje

Personajes citados en esta biografía

Personajes similares

Se ha detectado una opción ilegal. Por favor contacte al administrador del sitio