Ayuda

Luis Carlos Zúñiga

Biografía

Zúñiga, Luis Carlos de. ?, s. m. s. XVIII – p. m. s. XIX. Sacerdote, filólogo.

Cura párroco de Escalonilla (Toledo). Fue nombrado socio literato de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País en 1793 por un ensayo sobre el papel de la educación titulado Ex fascibus fasces. También fue socio de la Real Sociedad Económica Matritense y académico de mérito de la Real Academia de Derecho de Santa Bárbara.

Luis Carlos de Zúñiga fue uno de los eruditos que reiniciaron a finales del siglo xviii la apología de la lengua vasca y, en especial, de la teoría vascoiberista. En efecto, en 1796 remitió a la Real Academia de la Historia un trabajo sobre el modo de interpretar una inscripción celtibérica hallada en 1779 en Torellas de Aragón en el que aunque proponía leerla por el griego ya manifestaba que se podía establecer la etimología de muchos de los nombres antiguos hispanos por la lengua vasca. Aunque el trabajo fue informado desfavorablemente por José de Guevara, Zúñiga lo publicó al año siguiente en la revista Continuación del Memorial Literario y en esta misma revista publicó en 1797 varios artículos en los que defendió que las leyendas de las monedas llamadas entonces de caracteres desconocidos estaban escritas en lengua vasca.

A finales de 1799, con el apoyo de Mariano Luis de Urquijo, presentó de nuevo a la Real Academia de la Historia un memorial en el que exponía sus teorías a la vez que solicitaba examinar las monedas celtibéricas del monetario de la corporación, y en los primeros meses de 1800 remitió tres nuevos informes en los que insistía en demostrar sus hipótesis. Sus trabajos fueron informados por Joaquín Traggia y José Banqueri y en ellos se le hizo ver lo errado de sus propuestas y se le aconsejó sobre la orientación que debía dar a sus estudios. Aun así Zuñiga publicó, en 1801, sus puntos de vista en su Plan de Antigüedades. La obra fue criticada por un autor anónimo, que podría ser Traggia o Conde, en el Diario de Madrid. Alentado, sin embargo, por los trabajos de Pedro Astarloa y José Antonio Moguel, con los que al parecer mantenía contactos, insistió de nuevo en varios trabajos publicados en la revista Efemérides de la Ilustración en España en 1804 los cuales, no obstante, fueron desacreditados por uno de los principales defensores de la teoría vascoiberista, Juan Bautista Erro, por carecer del conocimiento de la lengua vasca y utilizar alfabetos desconcertados, lo que según él empeoró la defensa de la buena causa, dio margen a la censura de algunos y al descontento de muchos otros.

 

Obras de ~: “Muestra del modo como se puede leer e interpretar la inscripción de Torellas de Aragón”, en Continuación del Memorial Literario, XV (1797), págs. 386-414; “Carta segunda de un amigo a otro sobre la lección y explicación de una monedas celtibéricas”, en Continuación del Memorial Literario, XV (1797), págs. 414-422; “Carta de un amigo a otro sobre la etimología bascongada de muchos nombres de pueblos muy antiguos de España, y otros”, en Continuación del Memorial Literario, XVII (1797), págs. 176-197; “Antigüedad celtibérica. Carta quinta de un amigo a otro sobre que las monedas celtibéricas están escritas con palabras vascongadas”, en Continuación del Memorial Literario, XVIII (1797), págs. 81-105; “Antigüedad celtibérica. Carta sexta de un amigo a otro, en que se prueba que las monedas celtibéricas están escritas con palabras vascongadas”, en Continuación del Memorial Literario, XVIII (1797), págs. 246-285; Plan de antigüedades españolas, reducido a dos artículos y ochenta proposiciones, Madrid, 1801; “Explicación de una moneda de Lérida”, en Efemérides de la Ilustración de España, I (1804), n.º 53, págs. 209-211; n.º 54, págs. 213-215; n.º 55, págs. 217-218; “Satisfacción a las reflexiones que hizo el abate Masdeu, para defender que la lengua de las inscripciones (llamadas desconocidas españolas) no es el bascuence”, en Efemérides de la Ilustración de España, II (1804), n.º 95, págs. 393-396; n.º 96, págs. 397-400; n.º 97, págs. 401-403; n.º 98, págs. 405-406; “Ulterior ilustración de las monedas y medallas de Angiconthia, Accidonthia o Accidonia”, en Efemérides de la Ilustración de España, II (1804), n.º 119, págs. 489-491; n.º 121, págs. 499-402; “Antigüedades Españolas. Respuesta a un papelillo cortesano de 21 de mayo último”, en Efemérides de la Ilustración de España, II (1804), n.º 166, págs. 691-693; n.º 167, págs. 697-698; n.º 168, págs. 700-702; n.º 169, págs. 705-706; “Sigue la observación del Sr. Zúñiga en contestación al Sr. Enríquez”, en Efemérides de la Ilustración de España, III, n.º 190, 8 de julio de 1804, págs. 775-778; n.º 191, 9 de julio de 1804, págs. 779-782; “Carta de Antonio Carbonell a Luís Carlos y Zúñiga”, en Efemérides de la Ilustración de España, III, n.º 196, 14 de julio de 1804, págs. 801-802; “Respuesta al señor Don Antonio Carbonell”, Efemérides de la Ilustración de España, III, n.º 213, 31 de julio de 1804, págs. 867-869.

 

Bibl.: J. Caro Baroja, “Historia del desciframiento de las escrituras hispánicas prerromanas”, en R. Menéndez Pidal (dir.), Historia de España, Madrid, Espasa Calpe, 1976, págs. 677-812.

 

Jorge Maier Allende

Relación con otros personajes del DBE

Biografías que citan a este personaje

Personajes citados en esta biografía