Cerrillo (o Zerrillo), José. Albacete, 18.IV.1658 – Madrid, 9.IX.1718. Religioso jesuita (SI), que ejerció en Nápoles y fue rector de la residencia de Albacete, traductor.
Poco se sabe de la vida de este religioso jesuita, a no ser por lo que los bibliógrafos jesuitas A. de Backer (1869) y C. Sommervogel (1891) investigaron y dejaron consignado. Se sabe su fecha exacta de nacimiento y además que Cerrillo fue recibido en la Compañía de Jesús el 11 de abril de 1674, a los dieciséis años. Una vez ordenado de presbítero ejerció su ministerio en Madrid y después en Nápoles (Italia), no se conocen las fechas. En Nápoles publicó, en el año 1695, la traducción al castellano de una obra piadosa muy famosa entonces, Il divoto di Maria, del padre jesuita italiano Paolo Segneri. Después de su estancia en Nápoles, que se supone duró bastantes años, el padre Cerrillo volvió a España, como rector de la residencia de los jesuitas en Albacete. Murió desempeñando un cargo de dirección en el noviciado jesuita de Madrid, el 9 de septiembre de 1718, a los sesenta años de edad y cuarenta y cuatro de vida religiosa.
El biógrafo de personajes albacetenses A. Baquero Almansa (1884) da una brevísima biografía de nueve líneas de este personaje, en la que ignora su obra y dice que “Los Padres Backer no lo traen”; como consta en el primer esbozo bibliográfico de estos bibliógrafos jesuitas (1853-1861). En la segunda y muy aumentada edición (A. de Backer, 1869-1876) sí está consignado. El cronista albacetense J. Roa y Erostarbe (1891) averiguó y publicó la fecha exacta de nacimiento y el año de su muerte, al leer un manuscrito del padre Faustino Arévalo, que obra en la Biblioteca de Libros raros y curiosos, de B. J. Gallardo que coincide con C. Sommwevogel. En la bibliografía de E. Toda y Güell Bibliografía Espanyola d’Italia (1927-1929) no se encuentra esta publicación. Estas carencias explican que no aparezca un artículo sobre este personaje en la Bibliografía de la Literatura Hispánica, editada en Madrid por el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, vol. correspondiente a la letra “C”, ni tampoco en el volumen de Biografías, el X y último de la Enciclopedia de Castilla-La Mancha (1999).
La obra de Paulo Segneri fue traducida al castellano en España por Juan de Espínola Baeza Echaburu, en el siguiente año, 1696, con ediciones sucesivas en 1710, 1723 y 1753, lo que impidió que la traducción del padre Cerrillo pasara los límites de Italia.
En España se tradujo por “un socio del Apostolado de la Prensa”, en 1894 y por el padre Eduardo Vitoria en 1941 y 1956.
Obras de ~: El Devoto de Maria Instruido. Compuesto por el Padre Pablo Señeri. De la Compañia de Jesús. Y traducido del Idioma Italiano en Español por otro Religioso de la misma Compañía. Dedicado a la muy Noble, y Real Congregación de Cavalleros Españoles de Nuestra Señora de la Concepción. Sito en el Colegio de S. Francisco Xavier y San Francisco de Borja de Nápoles. A quien le consagra el P. Joseph Zerrillo, de la Compañía de Iesus, en Nápoles, por Dom. Ant. Padrino, y Miguel Luis Muzi, 1695.
Bibl.: A. de Backer, Bibliothèque des écrivains de la Compagnie de Jésus, Liège, Grandmont-Donders, libraire, vol. I, 1869, col. 1.187; A. Baquero Almansa, Hijos ilustres de Albacete..., Madrid, Imprenta de A. Pérez Dubrull, 1884, pág. 58; J. Roa y Erostarbe, Crónica de la provincia de Albacete, vol. I, Albacete, Imprenta y Encuadernación de J. Collado, 1891, pág. 395; C. Sommervogel, Bibliothèque de la Compagnie de Jesús..., vol. II, Bruxelles-Paris, Oscar Schepens, Alphonse Picard, 1891, col. 1.002; A. Palau y Dulcet, Manual del Librero Hispanoamericano..., vol. XX, Barcelona, Librería Palau, 1968; Index Bio-Bibliographicus Notorum Hominum, Osnabrück, Biblio Verlag, 1985, pág. 556.
Fernando Rodríguez de la Torre