Biography
Los primeros datos biográficos conocidos del licenciado Bartolomé Martínez se remontan a la Granada de 1568, donde obtuvo su graduación como bachiller en Artes junto a otras personalidades relevantes, como el poeta Luis Barahona de Soto. Proveniente de Jaén, y siendo presbítero, obtuvo en pública oposición el 29 de julio de 1593 el puesto de preceptor de la cátedra de Gramática asociada a la Iglesia Colegial de Antequera, donde desde el magisterio y la práctica poética formó parte de manera activa en el renacimiento literario que abanderó la ciudad a fines del siglo XVI y principios del XVII. Pese a ciertos desencuentros con el cabildo municipal relativos al ejercicio de su cargo, lo desempeñó hasta su muerte en 1599, momento en que le sucedió el maestro Juan de Aguilar.
Al margen de algunas composiciones que se le atribuyen, recogidas en el Cartapacio poético del Colegio de Cuenca, los únicos poemas admitidos como suyos son los que señaladamente compiló a modo póstumo Pedro Espinosa en sus Flores de poetas ilustres de España (Valladolid, 1605). Se trata de siete versiones en castellano de odas incluidas en el Libro I de Horacio (1.ª, 5.ª, 8.ª, 12.ª, 15.ª, 17.ª, 19.ª) con que el antólogo le manifestaba un claro homenaje valorando su adhesión al horacianismo poético así como a un modo de traducir “grave y admirable”, sobre el que se reclama la atención desde la portada misma del libro. [...]
Works
P. Espinosa, Primera parte de las Flores de poetas ilustres de España, Valladolid, Luis Sánchez, 1605 (ed. de J. Quirós de los Ríos y F. Rodríguez Marín, Sevilla, E. Rasco, 1896
ed. de B. Molina Huete, Sevilla, Fundación José Manuel Lara, 2005
ed. de I. Pepe y J. L. Reyes Cano, Madrid, Cátedra, 2006) [7 composiciones]
Cartapacio poético del Colegio de Cuenca (ms. 2755 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca ed. por J. Forradellas Figueras, Salamanca, Diputación Provincial, 1986 [atrib. poemas en Cuaderno B].
Bibliography
F. Rodríguez Marín, Luis Barahona de Soto. Estudio biográfico, bibliográfico y crítico, Madrid, Real Academia Española (RAE), 1903, págs. 23 y 433-434
Pedro Espinosa. Estudio biográfico, bibliográfico y crítico, Madrid, RAE, 1907, págs. 35- 37
M. Menéndez Pelayo, Horacio en España [c. 1885], I, Madrid, Hernando, 1926 (3.ª ed.), págs. 84-85
Biblioteca de Traductores Españoles [c. 1874-1878], vol. III, Santander, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), 1953, págs. 102-105
Bibliografía hispano-latina clásica [c. 1874- 1878], t. V, Santander, CSIC, 1953, págs. 34-36 y 243-245, y t. VI, págs. 91-92 y 124
M.ª J. Díez de Revenga, “Sobre dieciséis traducciones de Horacio incluidas en las Flores de Espinosa”, en Anales de la Universidad de Murcia, 30 (1971- 1972), págs. 123-140
B. Molina Huete, La trama del ramillete. Construcción y sentido de las ‘Flores de poetas ilustres’ de Pedro Espinosa, Sevilla, Fundación José Manuel Lara, 2003, espec. págs. 168-172.