Ayuda

Hassana al-Tamimiyya

Biografía

Ḥassāna al-Tamīmiyya. Elvira (Granada), f. s. II H. / VIII C. – ?, p. m. s. III H./IX C. Poetisa árabe de al-Andalus.

Hija del poeta Abū l-Mujaššī (o Abū l-Majšī) ‛Āṣim b. Zayd b. Yaḥyà (muerto alrededor de 180/796), el primero de los panegiristas de la dinastía omeya en al-Andalus. Su abuelo Zayd b. Yaḥyà, al emigrar a la Península, se había establecido en la comarca de Elvira, donde estaba asentada la división (ŷund) de Damasco, y esa ciudad o alguna de sus alquerías fue el lugar de residencia de la poetisa, que sólo la abandonó cuando acudió a Córdoba a reclamar justicia del emir. Pertenecía a la tribu de Tamīm —de ahí el gentilicio de Ḥassāna, al-Tamīmiyya—, y descendía de un célebre poeta preislámico de la corte de Ḥīra, el cristiano ‛Adī b. Zayd al-‛Ibādī (s. VI).

Ḥassāna aprendió de su padre el arte de la poesía, y sus poemas reflejan un modo antiguo de componer, más ligado a la poesía tribal —su padre fue uno de los jefes destacados del ŷund de Damasco— que a la poesía cortesana.

A la muerte de su padre, siendo apenas una jovencita, escribió al emir al-Ḥakam I, para ponerse bajo su protección, y éste ordenó que se le asignase la pensión que recibía su padre, así como una dote atractiva para quien pretendiera su mano. En algún momento de su reinado, al-Ḥakam también la exoneró de los impuestos que gravaban sus tierras. Cuando ‛Abd al-Raḥmān accedió al poder —en 206/822—, Ḥassāna, ya viuda, tuvo que enfrentarse al gobernador de Elvira, Ŷābir b. Labīd, que no reconocía ese derecho, y viajó a Córdoba para exponer su caso ante el nuevo emir. ‛Abd al-Raḥmān II confirmó el mandato de su padre y destituyó al funcionario prevaricador. A su vuelta a Elvira, Ḥassāna envió un poema al emir agradeciéndole su amabilidad y su justicia.

Los únicos versos conocidos de Ḥassāna al-Tamīmiyya —traducidos por Elías Terés y María Jesús Rubiera— son los tres poemas que dirigió a los emires al-Ḥakam I y ‛Abd al-Raḥmān II, pidiéndoles ayuda y dándoles las gracias por su intervención, que se han conservado entre los documentos de la cancillería omeya.

No se conoce la fecha de su muerte.

 

Bibl.: Ibn al-Abbār, ed. en M. Alarcón y C. A. González Palencia, “Apéndice a la edición Codera de la Tecmila de Aben al-Abbār”, en Miscelánea de estudios y textos árabes, Madrid Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, Centro de Estudios Históricos, 1915, págs. 149-690, n.º 2851; Ibn ‛Abd al-Malik al-Marrākušī, Al-Ḏayl wa-l-takmila, vol. VIII, 2.ª parte, ed. de M. Ben Šarīfa, Rabat, 1984, pág. 248; Ḏikr bilād al-Andalus. Una descripción anónima de al-Andalus (s. XIV o XV), ed. y trad., con introd., notas e índice por L. Molina, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Instituto Miguel Asín, 1983, vol. I (ed.), págs. 130-131 y 142-144; vol. II (trad. y est.), págs. 138-139 y 151-152; al-Maqqarī, Nafḥ al-ṭīb min guṣn al-Andalus al-raṭīb, vol. IV, ed. de Iḥsān ‛Abbās, Beirut, Dār Ṣādir, 1388/1968, págs. 167-168; E. Terés, “El poeta Abū l-Majšī y Ḥassāna la Tamīmiyya”, en Al-Andalus, XXVI (1961), págs. 241-244; ‛U. R. Kaḥḥāla, A‛lām al-nisā’fī ‛ālamay al-‛arab wa-l-Islām, vol. I, Beirut, Mu’assasat al-Risāla, 1982, pág. 256-257; T. Garulo, Dīwān de las poetisas de al-Andalus, Madrid, Hiperión, 1986, págs. 90-94; M.ª L. Ávila, “Las mujeres ‘sabias’ en al-Andalus”, en M.ª J. Viguera (ed.), La mujer en al-Andalus. Reflejos históricos de su actividad y categorías sociales, Madrid-Sevilla, Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid-Editoriales Andaluzas Reunidas, 1989, n.º 44; M.ª J. Rubiera, Poesía femenina hispanoárabe, Madrid, Editorial Castalia, 1990, págs. 75-79; T. Gallega Ortega, “Ḥassāna al-Tamīmiyya”, en J. Lirola Delgado y J. M. Puerta Vílchez (dirs.), Enciclopedia de al-Andalus. Diccionario de autores y obras andalusíes, vol. I, Granada, El Legado Andalusí, 2002, págs. 240-241.

 

Teresa Garulo

Relación con otros personajes del DBE

Biografías que citan a este personaje

Personajes citados en esta biografía

Personajes similares