Ayuda

Maria-Mercè Marçal Serra

Biografía

Marçal Serra, Maria-Mercè. Barcelona, 13.XI.1952 – 5.VII.1998. Poeta, novelista, traductora y ensayista.

Nació circunstancialmente en Barcelona, pero pasó su infancia en Ivars d’Urgell (Lérida), de donde procedía su familia. Estudió el bachillerato en el instituto de Lérida desde 1963-1964 hasta 1969, año en que se trasladó a Barcelona para iniciar los estudios universitarios de Filología Clásica, que terminó en 1975.

Ya en la Universidad, se significó en la lucha contra el franquismo y se puso en contacto con otros jóvenes poetas; entre ellos Ramon Pinyol, Xavier Bru de Sala y Miquel Desclot. En la década de 1970 política y poesía iban a la par. Ingresó en el Partit Socialista d’Alliberament Nacional (PSAN) (1976), partido de signo independentista, y formó parte de su ejecutiva; más tarde ingresó en Nacionalistes d’Esquerra (1980).

Al mismo tiempo inició una actividad de conferenciante y ensayista sobre el feminismo y la literatura, que la convirtieron en una de las teóricas más sólidas.

También empezó a impartir clases de Lengua Catalana en el instituto de Sant Boi del Llobregat, actividad que ya no abandonó, y realizó traducciones de signo feminista del francés e italiano al catalán para Òmnium Cultural. Se casó con Ramon Pinyol (1972), relación que duró cinco años. En 1973, con el citado Ramon Pinyol y Xavier Bru de Sala fundó la editorial Llibres del Mall, editorial dedicada a la publicación de poesía catalana de jóvenes poetas de Cataluña, País Valenciano e Islas Baleares y que contó con la participación de Antoni Tàpies y Joan Pere Viladecans en el diseño gráfico. Llibres del Mall fue un revulsivo para la poesía escrita en catalán en las décadas de 1970 y 1980, hasta su clausura en 1989. El poeta Joan Brossa fue su principal mentor. En 1976 Marçal ganó el prestigioso Premio de poesía Carles Riba por Cau de llunes [Escondite de lunas] su primer libro. En el mismo año participó en las Primeras Jornadas Catalanas de la Mujer celebradas en la Universidad de Barcelona; y, en 1978 colaboró en la fundación de LaSal. Edicions de les dones (1978-1989); también escribió en revistas de signo feminista y creó la sección de feminismo en el marco de la Universitat Catalana d’Estiu de Prada (1979). En el mismo 1978 publicó su segundo libro de poesía, Bruixa de dol [Bruja de luto]. A finales de 1980 nació su hija Heura y emprendió la experiencia en solitario, al mismo tiempo que descubría a la mujer como otredad. Poesía y vida se unen en una expresión poética que describen su evolución vital; así Sal oberta [Sal abierta] (1982); Terra de Mai [Tierra de Nunca] (1982); y La germana, l’estrangera [La hermana, la extranjera] (1985); libros que reunió en 1989 en el volumen Llengua abolida (1973-1988) [Lengua abolida], en la editorial 3i4 y que contenía un libro inédito titulado Desglaç [Deshielo], el más extenso y maduro de la autora. Su última obra significativa fue la publicación de la novela La passió segons Renée Vivien [La pasión según Renée Vivien] (1994) con la que alcanzó el reconocimiento unánime de crítica y público.

Desde 1994 fundó el Comitè d’Escriptores del Centre Català del PEN Club, dedicado a organizar encuentros, homenajes, mesas redondas y participó en el grupo “Filosofía y Género” de la Universidad de Barcelona coordinado por la filósofa y compañera Fina Birulés. Póstumamente se publicó Raó del cos [Razón del cuerpo] (2000), que recoge sus últimos poemas; y Sota el signe del drac [Bajo el signo del dragón] (2004), que reúne parte de sus ensayos. Su poesía ha sido frecuentemente musicada y cantada.

 

Obras de ~: Cau de llunes, Barcelona, Proa, 1977, Bruixa de dol, Sant Boi de Llobregat, Llibres del Mall, 1979; Terra de mai, València, El Cingle, 1982; Sal oberta, Sant Boi de Llobregat, Llibres del Mall, 1982; La germana, l’estrangera, Sant Boi de Llobregat, Llibres del Mall, 1985; Colette (G. Sidonie), La dona amagada, trad. de ~, Barcelona, Edicions del Mall, 1985; Llengua abolida (1973-1988),València, 3 i 4, 1989; M. Yourcenar, El tret de gràcia, trad. de ~, Barcelona, Edicions B, 1990; A. Akhmàtova, Rèquiem i altres poemes, trad. de ~ y M. Zgustová, Barcelona, Edicions 62, 1990; L. Fini, L’Oneiropompe, trad. de ~, Barcelona, Edicions de l’Eixample, 1992; M. Tsvetàieva, Poema de la fi, trad. de ~ y M. Zgustová, Barcelona, Edicions 62, 1992; La passió segons Renée Vivien, Barcelona, Proa, 1994; Desglaç, Barcelona, Edicions 62-Empúries, 1997; Raó del cos, ed. de Ll. Julià, pról. de P. Gimferrer, Barcelona, Edicions 62-Empúries, 2000; Sota el signe del drac. Proses 1985-1997, ed. de M. Ibarz, Barcelona, Proa, 2004; Contraban de llum: antologia poètica, ed. y est. introd. de Ll. Julià, Barcelona, Proa, 2011.

 

Bibl.: A. Montero, “Entrevista a Maria-Mercè Marça”, en Daina. Revista de Literatura (Valencia), 1 (1988), págs. 77-101; VV. AA., Llengua abolida. Primer encontre de creadors, Lleida, Ajuntament, 2000; Ll. Julià, “Utopia i exili en la poesia de Maria-Mercè Marçal”, en J. A. Fernández (ed.), El gai saber. Introducció als estudis gais i lèsbics, Barcelona, Llibres de l’Índex, 2000, págs. 353-371; Ll. Julià, “Estudi introductori”, en M.ª M. Marçal, Contraban de llum. Antologia poètica, op. cit.; VV. AA., Traginera, de llunes i cançons. 30 anys de la irrupció poètica de Maria-Mercè Marçal, en Urc, revista literària (Lérida), n.º monogr. 22 (octubre de 2007); L. Climent, Maria-Mercè Marçal, cos i compromís, València-Barcelona, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana i Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2008; VV. AA., I Jornades marçalianes “Llavor de cant, lluita en saó”, Sabadell, Fundació Maria-Mercè Marçal, 2008; J. M.ª Sala-Valldaura (coord.), La poesia de Maria-Mercè Marçal, en Reduccions. Revista de poesia (Vic), n.º monogr. 89-90 (marzo de 2008); VV. AA., II Jornades marçalianes “Saba vella per a les fulles noves”, Sabadell, Fundació Maria-Mercè Marçal, 2010; F. Llorca Antolin, Maria-Mercè Marçal (1952-1998. Agua de alta mar (texto y trads.), Sevilla, Arcibel Editores, 2011.

 

Lluïsa Julià Capdevila