Ayuda

Manuel de Abella Peligero

Biografía

Abella Peligero, Manuel. Pedrola (Zaragoza), 9.IV.1768 – Zaragoza, 29.IV.1817. Oficial de la Secretaría del Despacho de Estado, historiador y geógrafo.

Hijo de Francisco Abella y de Ventura Peligero Bernabé, nació en una familia aragonesa cuya infanzonía se había reconocido recientemente. Su abuelo paterno fue regidor de Tamarit. Después de cursar sus estudios de Gramática en las Escuelas Pías de Zaragoza, luego Filosofía y Jurisprudencia en la Universidad de la misma ciudad y de sustituir en ella la cátedra de Filosofía, pasó, probablemente antes de 1790, a Madrid como bibliotecario del duque de Villahermosa, uno de los miembros más destacados del llamado “Partido aragonés” en la Corte.

En 1795 publicaba en la Imprenta Real, su Noticia y plan de un viaje para reconocer y formar la colección diplomática de España —bajo la protección de Manuel de Godoy— que fue objeto de una reseña en el Memorial literario. A partir de esta fecha, se le encuentra de forma constante desempeñando comisiones por cuenta de la Real Academia de la Historia: llevó la correspondencia de la misma con varios eruditos locales; recogió con el académico Joaquín Traggia —del que llegaría a ser albacea en 1802—, aragonés como él, los manuscritos que usaba Juan Bautista Muñoz para escribir su Historia de Indias (1799) y dirigió una Colección diplomática de España en treinta y dos volúmenes manuscritos (1802). En ese mismo año de 1802, adquirió la condición de académico numerario de la Real Academia de la Historia y de la Real Academia Española (Sillón O).

Su contribución más destacada la constituye sin embargo su papel en la redacción final del Diccionario geográfico-histórico de España por la Real Academia de la Historia, cuyos dos primeros tomos, dedicados al Reyno de Navarra, Señorío de Vizcaya y Provincias de Álava y Guipúzcoa, se imprimieron en 1802. Esta obra era fundamental para la Academia, cuyo objetivo final era aclarar “la importante verdad de los sucesos, desterrando las fábulas introducidas por la ignorancia o por la malicia, conduciendo al conocimiento de muchas cosas que oscureció la antigüedad o tiene sepultado el descuido”, ya que el conocimiento del pasado estaba todavía asentado sobre mitos fundacionales locales que daban a cada ciudad un origen mitológico y que establecía entre ellas una jerarquía honorífica en función de su antigüedad.

Los estudios más recientes muestran que fue Manuel Abella quien impulsó, con el apoyo del secretario de Estado, Mariano José de Urquijo, la realización efectiva de una obra que la Academia tenía planeada desde hacía más de cincuenta años (Arroyo Ilera, 2003).

Su nombramiento como oficial de la primera Secretaría del Despacho, en una fecha todavía sin concretar, fue sin duda una recompensa por su empeño. Parece que propuso a Godoy, antes de 1808, la redacción de una Colección diplomática de coetáneos que no llegó a realizarse. El 15 de junio de 1809 era nombrado secretario de la comisión de Cortes de la Junta Gubernativa Suprema. Fue luego cónsul de España en Nápoles (1814-1815). Oficial otra vez de la primera Secretaría del Despacho después de la vuelta al poder de Fernando VII, recibió la Orden de Carlos III (13 de marzo de 1815) y, al parecer, se retiró a su provincia natal.

Félix Latassa, la Enciclopedia Espasa Calpe y la Enciclopedia General de Aragón le atribuyen varios manuscritos, especialmente sobre la historia de Aragón, de lo que no queda constancia en la documentación que ha llegado hasta nosotros.

 

Obras de ~: Noticia y plan de un viage para reconocer archivos y formar la colección diplomática de España, encargada por el Rey a D. ~, Madrid, en la Imprenta Real, 1795; Indice de la Colección de Manuscritos pertenecientes a la Historia de Yndias que escribía Dn. Juan Baptista Muñoz y por su muerte se han hallado en su Librería: formado de Real Orden [...], s. XVIII (en Patrimonio Nacional, Real Biblioteca, Manuscritos de América, sign. II/1668(1); ed. digital en www.cervantesvirtual.

com); Discorso della Reala Academia matritense della Storia al desiderato Re don Fernando VII [...] Lo scrisse in ispagnuolo il ch. academico don Emmanuelle Abella [...] Lo tradusse in italiano G.F. Masdeu, Madrid, 1815.

 

Fuentes y bibl.: Archivo del Congreso (Madrid), papeles de la Junta Suprema de Estado (1808), leg. 1; Real Academia de la Historia, Comisión de Antigüedades e Inscripciones de Álava, 9, 3932/01.

F. de Latassa, M. Gómez Uriel, Bibliotecas antigua y nueva de escritores aragoneses de Latassa, aumentadas y refundidas en forma de diccionario bibliográfico-biográfico, Zaragoza, Imprenta de Calisto Ariño, 1884-1886 [1802]; Marqués de Siete Iglesias, “Real Academia de la Historia. Catálogo de sus individuos. Noticias sacadas de su archivo”, en Boletín de la Real Academia de la Historia, t. CLXXV, cuad. I (enero-abril de 1978), págs. 77-78; V. Cadenas y Vicent, Extracto de los expedientes de la orden de Carlos III, 1771-1847, Madrid, Hidalguía, 1979-1988, vol. I, letra “A”; F. Aguilar Pinal, Bibliografía de autores españoles del siglo XVIII, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1981-1999, t. I, n.° 161, n.° 162; t. I, n.° 163; A. Zamora Vicente, Historia de la Real Academia Española, Madrid, Espasa Calpe, 1999, pág. 183; VV. AA., Gran Enciclopedia de Aragón, Zaragoza, Periódico aragonés, 2000, t. I, pág. 22; F. Arroyo Ilera, “El Diccionario geográfico de la Real Academia de la Historia: una obra frustrada de la Ilustración española”, en Estudios geográficos, LXIV (2003), págs. 539-578.

 

Jean Pierre Dedieu

Personajes similares