Ayuda

Mercè Rodoreda i Gurguí

Biografía

Rodoreda i Gurguí, Mercè. Barcelona, 10.X.1908 – Gerona, 13.IV.1983. Escritora.

La escritora Mercè Rodoreda nació en 1908, en San Gervasio, antiguo municipio sumado como barrio a la ciudad de Barcelona quince años antes. Allí vivió hasta el exilio, en enero de 1939, hacia Francia, donde sufrió la Segunda Guerra Mundial y residió en distintos lugares: Roissy-en-Brie, París, Limoges, Burdeos y de nuevo París. En 1954 trasladó su residencia a Ginebra, hasta empezada la década de 1970. Cerró el exilio estableciéndose en Romanyà de la Selva (Gerona) hasta su muerte en 1983, acaecida en una clínica de Gerona.

De niña recorría a menudo las calles de San Gervasio con su abuelo en vez de ir a la escuela, a la que por decisión familiar casi no asistió. Su formación fue autodidáctica y basada en el ambiente de casa, que giraba alrededor de la poesía, el teatro y un ferviente y vivaz catalanismo. El periodismo renovador, que se dio en paralelo a la proclamación de la República, propició sus inicios literarios. La ciudad moderna fue así su eje creativo.

Fue una notable periodista a la vez que se daba a conocer como escritora de registro vanguardista, basado en las estrategias del humor, el cine y, en especial, de la parodia de géneros populares de quiosco como la novela de detectives y la romántica. Publicó cuatro novelas a partir de 1932 a las que luego renunció y que no dejó publicar de nuevo, aunque hoy existen ediciones críticas. La revolución y la guerra de 1936 dotaron a su obra de un registro grave, en la línea del flujo de conciencia de Virginia Woolf y otros autores europeos que habían sido traducidos al catalán en aquellos años. Publicó entonces Aloma, en 1938, su primera gran novela, que rescribió para la edición de 1969.

Su implicación en las estructuras culturales catalanistas y republicanas la condujo al exilio en 1939.

Hasta 1958 no logró editar otro libro, que fue Vint-idos contes, crudos relatos de exilio. Volvía así a publicar tras un período en que ganó su vida como modista y durante el cual elaboró una densa obra poética, reunida póstumamente en 2002, y tras una singular dedicación asimismo a la acuarela y el colage. Escribió también teatro.

Instalada en Ginebra, en la década de 1950 proyectó y elaboró el conjunto de una obra literaria de madurez que le supuso éxito de público y de crítica en Cataluña y, gracias a prontas traducciones, un lugar en la literatura hispánica y europea. Su obra más conocida es La plaça del Diamant, que había escrito en paralelo a obras abstractas y visionarias como “Flors de debò”, hoy en Viatges i flors, y, sobre todo, La mort i la primavera, publicada póstumamente, así como las primeras versiones de Mirall trencat y Jardí vora el mar, y ya a principios de la década de 1960, El carrer de les Camèlies. La única obra que no compuso o empezó a elaborar en la década de 1950 fue la novela Quanta, quanta guerra..., escrita en Romanyà de la Selva tras el exilio.

Aunque a menudo es leída como autora de raíz realista, de un realismo poético, su obra traza una perspectiva constante que acoge tanto más la expresión cuanto más pronunciada es la experimentación. Sus personajes comunes y sin linaje deambulan, confundidos. Atraviesan las calles de la ciudad cambiante y contradictoria que será o ha sido devastada por la guerra —Colometa en La plaça del Diamant; Cecilia Cé en El carrer de les Camèlies; Teresa Goday en Mirall trencat— o recorren los caminos que conducen o permiten huir de la guerra, como Adrià Guinart en Quanta, quanta guerra... o del mundo posthistórico y sin nombres levantado en Viatges i flors y en La mort i la primavera.

Si la obra de juventud de Rodoreda se enmarca en la renovación de la literatura europea del momento, su obra de posguerra se ve alentada por la lectura de Antonin Artaud, Katherine Mansfield, la tradición picaresca y Henri Michaux.

La casa es el núcleo más poderoso de su obra junto con la naturalidad expresiva. Sus novelas y prosas son todas relatos de una casa, de una identidad, de una historia que no pudo ser casa y que, según escribió en carta de 1940, se había convertido “en una realidad tan dura y palpitante, tan desgarradora, que es como si nos hubieran echado encima el peso enorme de miles de años”. Realista o visionaria, su obra plasma así la destrucción de la historia a la vez que configura un mundo sin ella, hijo tan sólo de la imaginación.

 

Obras de ~: Sóc una dona honrada?, Barcelona, Llibreria Catalonia, 1932; Del que hom no pot fugir, Barcelona, Clarisme, 1934; Un dia en la vida d’un home, Barcelona, Proa, 1934; Polèmica, con Delfí Dalmau, Barcelona, Clarisme, 1934; Crim, Barcelona, Edicions de la Rosa dels Vents, 1936; Aloma, Barcelona, Institució de les Lletres Catalanes, 1938 (Aloma, intr. y ed. de C. Arnau, Barcelona, Edicions 62, 2006); Vint-i-dos contes, Barcelona, Selecta, 1958; La plaça del Diamant, Barcelona, Club Editor, 1962; El carrer de les Camèlies, Barcelona, Club Editor, 1966; Jardí vora el mar, Barcelona, Club Editor, 1967; La meva Cristina i altres contes, Barcelona, Edicions 62, 1967; Aloma, ed. rescrita, Barcelona, Edicions 62, 1969; Mirall trencat, prólogo de la autora, Barcelona, Club Editor, 1974; Semblava de seda i altres contes, Barcelona, Edicions 62, 1978; Tots els contes, Barcelona, Edicions 62, 1979; Viatges i flors, Barcelona, Edicions 62, 1980; Quanta, quanta guerra..., pról. de la autora, Barcelona, Club Editor, 1980; La plaça del Diamant, versión ilustrada, próls. de la autora y de J. Sales, Barcelona, HMB, 1982. Una campana de vidre, ed. de C. Arnau, Barcelona, Destino-Edicions 62, 1984; Cartes a l’Anna Murià, Barcelona, laSal Edicions de les Dones, 1985 (Cartes a l’Anna Murià, introd. de A. Murià, Barcelona, Edicions de l’Eixample, 1991); La mort i la primavera, ed. de N. Folch, Barcelona, Club Editor, 1986 (ed. crítica de C. Arnau, Barcelona, Fundació Mercè Rodoreda,1997); Isabel I Maria, ed. de C. Arnau, Valencia, Edicions 3 i 4, 1991; El torrent de les flors, teatro, ed. de M. Casals, Valencia, Edicions 3 i 4, 1993; La senyora Florentina i el seu amor Homer, Barcelona, SGAE Teatro, 1996; Un cafè i altres narracions, ed. de C. Arnau, ilustraciones de Tísner, Barcelona, Fundació Mercè Rodoreda, 1999; El maniquí, pr. de M. Gustà, Barcelona, Teatre Nacional de Catalunya, 1999; Agonia de llum, poesía, ed. de A. Mohino, Barcelona, Angle Editorial y Fundació Mercè Rodoreda, 2002; Primeres novel·les, vols I y II., ed. de R. Porta, Barcelona, Fundació Mercè Rodoreda, 2006; Narrativa completa ed. de C. Arnau, Barcelona, Edicions 62, 2008.

 

Bibl.: M. Roig, “L’alè poètic de Mercè Rodoreda”, en Retrats paral·lels, vol. 2, Barcelona, PAM, 1976 ; G. García Márquez, “¿Sabe usted quien era Mercè Rodoreda?”, en El País (Madrid), 18 de mayo de 1983; A. Murià, “Mercè, o la vida dolorosa”, en “Hommage to Mercè Rodoreda”, en Catalan Review, vol. II, n.º 2 (1987); J. M.ª Castellet, Els escenaris de la memòria, Barcelona, Edicions 62, 1988 (Los escenarios de la memoria, trad. del autor, Barcelona, Anagrama, 1988); G. Navajas, “La microhistoria y Cataluña en El carrer de les Camèlies de Mercè Rodoreda”, en Hispania, vol. 74 (1991), págs. 848-859; E. Scarlett, Under Construction: The Body in Spanish Novels, Charlottesville & London, University Press of Virginia, 1994; M. Campillo, Escriptors catalans i compromís antifeixista (1936-1939), Barcelona, Curial-PAM, 1994; L. Macnerney y N. Vosburg (eds.), The Garden across the Border. Mercè Rodoreda’s Fiction, Selinsgrove y London, Susquehanna University Press y Associated University Press, 1994; P. Rosselló, “Mercè Rodoreda i El manuscrit trobat a Saragossa”, en Revista de Cataluña, nueva etapa, n.º 108 (1996), págs. 118-132; K. McNerney (ed.) Voices and Visions: The Words and Works of Mercè Rodoreda, Selinsgrove y London, Susquehanna University Press y Associated University Press, 1999; J. A. Fernández, “The Angel of History and the Truth of Love: Mercè Rodoreda’s La plaça del Diamant”, en The Modern Language Review, 94:1 (1999), págs. 103-109; VV. AA., Mercè Rodoreda. Una poética de la memoria, Barcelona-Madrid, Institut d’Estudis Catalans, Fundació Mercè Rodoreda, Generalitat de Catalunya, Círculo de Bellas Artes de Madrid, 2002; M. I. Mencos, Mercè Rodoreda: Una bibliografia crítica (1963- 2001), Barcelona, Fundació Mercè Rodoreda, 2003 (Mercè Rodoreda. A selected and Annotaded Bibliography (1963-2001), Maryland, The Scarecrow Press, 2004); K. A. Everly, Catalan Women Writers and Artists. Revisionist Views from a Feminist Space, Lewisburg y London, Bucknell University Press y Associated University Presses, 2003; B. Porcel, “Mercè Rodoreda o la força lírica”, en L’agulla daurada. Grans creadors a la Catalunya del segle XX, Barcelona, Destino, 2003; C. R. Arkinstall, Gender, Class and Nation. Mercè Rodoreda and the Subjects of Modernism, Lewisburg y London, Bucknell University Press y Associated University Presses, 2004; M. Ibarz. Mercè Rodoreda. Exilio y deseo, Barcelona, Ediciones Omega, 2004; N. Real, Mercè Rodoreda: l’obra de pre-guerra, Barcelona, PAM, 2005; R. Porta, ed., est. y notas de Mercè Rodoreda. Primeres novel·les, vols. I y II, Barcelona, Fundació Mercè Rodoreda, 2006; M. Ibarz, Temps de reconstrucció. Mercè Rodoreda i les arts visuals als anys 50, Barcelona, Fundació Mercè Rodoreda, 2006 (inéd.); Rodoreda: exili i desig, Barcelona, Empúries, 2008; J. Molas (ed.), Actes (Congrés Internacional Mercè Rodoreda, Barcelona, 1-5 d’octubre de 2008), Barcelona, Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales-Fundació Mercè Rodoreda, 2010.

 

Mercè Ibar